Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guds ande är det som har gjort mig, den allsmäktiges fläkt beskär mig liv.
רוח אל עשתני ונשמת שדי תחיני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den som sitter under den högstes beskärm och vilar under den allsmäktiges skugga,
ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
med egna ögon borde han se sitt fall, och av den allsmäktiges vrede borde han få dricka.
יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dock, på anden i människorna kommer det an, den allsmäktiges livsfläkt giver dem förstånd.
אכן רוח היא באנוש ונשמת שדי תבינם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och dånet av kerubernas vingar hördes ända till den yttre förgården, likt gud den allsmäktiges röst, då han talar.
וקול כנפי הכרובים נשמע עד החצר החיצנה כקול אל שדי בדברו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty den allsmäktiges pilar hava träffat mig, och min ande indricker deras gift; ja, förskräckelser ifrån gud ställa sig upp mot mig.
כי חצי שדי עמדי אשר חמתם שתה רוחי בעותי אלוה יערכוני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de äro nämligen onda andar som göra tecken, och som gå ut till konungarna i hela världen, för att samla dem till striden på guds, den allsmäktiges, stora dag.
כי רוחות השדים הנה עשות אותות ויצאות אל מלכי ארץ ותבל כלה לאספם למלחמה היום ההוא הגדול יום אלהי הצבאות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och från hans mun utgick ett skarpt svärd, varmed han skulle slå folken. och han skall styra dem med järnspira; och han trampar guds, den allsmäktiges, stränga vredes vinpress.
ומפיו יצאת חרב חדה להכות בה את הגוים והוא ירעם בשבט ברזל והוא דרך פורת יין חמת אף אלהי הצבאות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och när de gingo, lät dånet av deras vingar i mina öron såsom dånet av stora vatten, såsom den allsmäktiges röst; ja, det var ett väldigt dån, likt dånet från en härskara. men när de stodo stilla, höllo de sina vingar nedsänkta.
ואשמע את קול כנפיהם כקול מים רבים כקול שדי בלכתם קול המלה כקול מחנה בעמדם תרפינה כנפיהן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: