From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
försvararna av trädstödsalternativet hävdar att det under lättar kontrollen.
il primo problema riguarda la questione delle minoranze.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu har välkomnat utnämningen av hina jilanisom särskild representant för försvararna avmänskliga rättigheter.
lue ha accolto con favore la nomina della sig.ra hina jilani a rappresentante specialedei difensori dei diritti umani.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stanislav dmitrijevski är en av de mest framstående försvararna av mänskliga rättigheter i ryska federationen .
dmitrijewski è uno dei più illustri difensori dei diritti umani della federazione russa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
inte heller gavs försvararna till räckligt god tid för att gå igenom det för domstolen framlagda målet.
nella sentenza che è stata pubblicata, il giudice non ne ha tenuto debitamente conto, ne è stato dato tempo sufficiente agli avvocati della difesa per esaminare la causa proposta al tribunale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
danskar, fransmän, greker, irländare och portugiser är de ivrigaste försvararna av denna prioritering.
i danesi, i francesi, i greci, gli irlandesi e i portoghesi sono i più ardenti difensori di questa priorità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
försvararna själva har allt oftare blivit mål för attacker , och deras rättigheter har kränkts i alltför många länder .
gli stessi difensori sono diventati sempre più bersaglio di attacchi e i loro diritti sono stati violati in troppi paesi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
det är förvånande att försvararna av ett integrerat och federalt europa förstör den enda verkliga gemensamma politiken som är förbunden med den gemensamma fiskeripolitiken.
È sorprendente che i difensori di un'europa integrata e federale siano i distruttori dell'unica vera politica comune, insieme alla politica comune della pesca.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europaparlamentet har gång efter annan understrukit hur motiverat kravet är från representationen för den höga kommissionären för mänskliga rättigheter att garantera skydd för försvararna av de mänskliga rättigheterna.
il parlamento europeo ha più volte affermato che è giustificata la richiesta della rappresentanza in colombia dell'alto commissariato per i diritti dell'uomo affinché sia garantita la tutela dei sostenitori di tali diritti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
härigenom placerar sig föredraganden bland försvararna av den mest raffinerade nyliberala kapitalismen , vilket bara förtjänar vår häftiga protest, genom att vi röstar emot betänkandet.
in questo modo il relatore si colloca nella posizione di difesa del più raffinato neoliberalismo capitalista, al quale possiamo replicare solo con le nostre più vive proteste esprimendo un voto negativo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dessa framsteg har emellertid uppnåtts till ett högt pris: försvararna själva har iallt högre grad blivit måltavlor för angrepp ochderas rättigheter har kränkts i många länder.
tuttavia, questiprogressi sono stati compiuti a caro prezzo: i di-fensoristessi sono stati sempre più bersaglio diattacchi e i loro diritti sono violati in molti paesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
här är vi de mest ivriga försvararna av kommissionens roll, och det är för att vi vill försvara den rollen som vi är kritiska till vissa aspekter, när kommissionen avviker från den rätta vägen.
siamo i più ferventi difensori del ruolo della com missione e il motivo per cui siamo critici sotto certi aspetti, quando sembra che essa si allontani dalla retta via, è proprio la nostra volontà di difendere questo ruolo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är detta vi försvarar, vi gröna, för att vi är de envisa försvararna av utvidgningen , de envisa försvararna av inre reformer av europeiska unionen för att utvidgningen skall kunna fungera.
in quanto verdi propugniamo questa idea perché sosteniamo fermamente l' allargamento e le riforme interne dell' unione europea necessarie alla riuscita di tale processo. ecco il nostro compito.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
den gemensamma jordbrukspolitiken, det vill jag understryka, är den enda gemensamma politiken, och det är med viss förvåning jag i dag konstaterar att försvararna av det federala europa är beredda att offra den till förmån för andra intressen.
la pac, tengo a ricordare, è l'unica autentica politica comune ed è con una certa sorpresa che oggi constato che i difensori di un'europa federale sono pronti a sacrificarla sull'altare di altri interessi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
vi i europaparlamentet borde vara de bästa förespråkarna, de bästa försvararna av den sanna friheten, den verkliga friheten, dvs. den an svarsfulla friheten, vars utövande får människans värdig het att växa.
il nostro gruppo potrà sostenere questa risoluzione soltanto se con alcuni emendamenti si eliminerà l'aspetto strettamente repressivo legato al consumo e soprattutto il volto sprezzante di una società che produce giovani tal-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de mest entusiastiska försvararna av den offentliga tjänsten kommer förvisso inte att i texten finna garantier som i allmänhet kommer av ett sådant slags tillhandahållande, även om kommissionen vid den andra behandlingen, vilket jag naturligtvis önskar och hoppas, accepterar ändringsförslagen från föredraganden vilka också be hölls av utskottet för transport och turism.
la posizione comune del consiglio, che ha fatto suoi la maggior parte degli emendamenti del parlamento europeo rifiutati dalla commissione, limita realmente la liberalizzazione del servizio postale, ma, al contempo, le apre la porta. certo, viene dato un deciso colpo di freno alla realizzazione degli obiettivi ultraliberali della commissione e di alcuni governi degli stati membri: ad esempio, l'articolo 7 inserisce nell'ambito del servizio riservato la posta transfrontaliera e la vendita per corrispondenza almeno fino al 2003.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
barros moura, marinho e torres marques (pse), skriftlig. — (ft) jag vill här klargöra att ett stöd till nelson man dela och det sydafrikanska folkets kamp för en konsolidering av en antirasistisk demokrati, ett stöd vi alltid har gett, även när några av de mer högröstade försvararna ännu inte hade ändrat åsikt och attackerade mandela och anc, inte rättfärdigar en oansvarig eftergift i en så grundläggande fråga som inte kan förväxlas med protektionism.
barros moura, marinho e torres marques (pse), per iscrìtto. — (pt) nemmeno il totale sostegno a nelson mandela e alla lotta del popolo sudafricano per il consolidamento di una democrazia antirazzista — causa che abbiamo sposato da sempre ancor prima che alcuni dei più rumorosi fautori di questi obiettivi, che allora attaccavano mandela e l'anc, si convertissero — può legittimare un cedimento irresponsabile su una questione fondamentale che nulla ha a che vedere con il protezionismo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: