From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
) folken i två centrala grundarstater har kastat ut era projekt, mina vänner.
i popoli di due importanti stati fondatori hanno mandato a monte i vostri progetti, amici miei.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
År 1958 företrädde 142 ledamöter 168 miljoner medborgare i dåvarande europeiska gemenskapens sex grundarstater.
nel 1958 i 168 milioni di cittadini dei sei paesi fondatori della comunità europea erano rappresentati da 142 deputati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det faktum att invånarna i frankrike och nederländerna, två grundarstater, med eftertryck röstade mot konstitutionen måste ha en djupgående betydelse.
il fatto che i cittadini della francia e dei paesi bassi, due stati fondatori, abbiano votato decisamente contro la costituzione deve avere un profondo significato.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
allmänheten och väljarna blir bevisligen främmande för europeiska unionen , och fördraget om en konstitution för europa vann inte folkets godkännande i två av vår gemenskaps grundarstater .
il pubblico e l’ elettorato si stanno sensibilmente allontanando dall’ unione europea, e il trattato costituzionale europeo non è riuscito a ottenere l’ approvazione dei cittadini di due degli stati fondatori della comunità.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
enligt min uppfattning är båda dessa modeller orealistiska, eftersom titeln ” pionjär i europa ” uppenbart gick förlorad för två grundarstater under förra året.
a mio parere, entrambi i modelli sono ormai irrealistici, perché l’ anno scorso due stati fondatori hanno palesemente perso il titolo di “ pionieri d’ europa” .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
på messinakonferensen beslöt eksg:s sex grundarstater att fortsätta sitt arbete med att före na europa och starta där man också hade startat med eksg, nämligen på det ekonomiska området som var mindre präglat av nationella känslor.
nella conferenza di messina i sei decisero di proseguire l'opera di unificazione iniziata con la ceca, continuando a concentrarsi, sulla falsariga di quest'ultima, sul settore meno coinvolgente per le suscettibilità nazionali, vale a dire quello dell'economia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med tanke på en kommande utvidgning brådskar det med att de institutioner som utformades för gemenskapens sex grundarstater anpassas så att de kan uppstå ur konferensen med förnyad legitimitet; ju effektivare och öppnare unionens institutioner är, ju mer stöd får de från våra medborgare, och desto fler förmåner av alla slag kommer att flyta från unionen till europa och dess
la prospettiva del prossimo allargamento rende urgente l'adeguamento di istituzioni concepite per i sei stati fondatori della comunità, in modo che le medesime possano emergere dalla conferenza con rinnovata legittimità: quanto più efficienti e trasparenti sono le istituzioni dell'unione, tanto maggiore sostegno esse riceveranno dai cittadini e tanto maggiori saranno i benefici di ogni genere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbetstagarnas fria rörlighet har varit verklighet för europeiska gemenskapens sex grundarstater sedan år 1968 och gäller numera alla medlemsstater liksom tre efta-länder (norge, island och liechtenstein).
per i sei paesi fondatori della comunità europea la libera circolazione dei lavoratori è una realtà già dal 1968 ed attualmente è garantita in tutti gli stati membri e in tre paesi efta (norvegia, islanda e liechtenstein).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denna tidsfrist utnyttjades inte fullt av eg:s sex grundarstater. de sista tullhindren föll redan i mitten på 1968 och därmed 1 1/2 år före den tidpunkt som föreskrevs i romfördraget.
i sei stati fondatori della comunità europea non hanno atteso lo scadere di questo termine: le ultime barriere doganali cadevano infatti già nel 1968, cioè un anno e mezzo prima del termine stabilito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den första gemenskapen bestod av en gemensam marknad för kol och stål som inrättades mellan de sex grundarstaterna (belgien, västtyskland, frankrike, italien, luxemburg och nederländerna). det var i första hand ett fredsbevarande samarbete som samlade andra världskrigets segrare och besegrade i en institution som styrdes enligt principen om jämlikhet.
germania, belgio, paesi bassi, lussemburgo, italia), la comunità ha costituito in un primo momento un'iniziativa di pace in quanto è riu scita ad associare i vincitori e i vinti dell'ultima guerra intraeuropea in un organo istituzionale retto dal principio dell'uguaglianza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.