Results for kapacitetsutnyttjandegraden translation from Swedish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Italian

Info

Swedish

kapacitetsutnyttjandegraden

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Italian

Info

Swedish

kapacitetsutnyttjandegraden inom gemenskapsindustrin ökade med 13 % under skadeundersökningsperioden.

Italian

il tasso di utilizzo degli impianti dell'industria comunitaria è aumentato del 13 % nel periodo in esame.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de fasta kostnaderna har i vart fall inte något samband med kapacitetsutnyttjandegraden.

Italian

in ogni caso i costi fissi non hanno alcun nesso con i tassi di utilizzo degli impianti.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

betydande strukturell överkapacitet anses föreligga om kapacitetsutnyttjandegraden är mer än 5 procentenheter lägre än genomsnittet för tillverkningsindustrin.

Italian

la sovraccapacità strutturale è considerata grave quando la differenza rispetto alla media dell’industria manifatturiera supera i cinque punti percentuali.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kapacitetsutnyttjandegraden som angavs till 43–41 % i förordningen om preliminär tull är nu 46–55 %.

Italian

il tasso di utilizzo degli impianti, in calo dal 43 % al 41 % nel regolamento provvisorio, è ora in crescita dal 46 % al 55 %.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

— den genomsnittliga kapacitetsutnyttjandegraden för tillverkning av var och en av de relevanta produkterna, med ett genomsnitt på årsbasis för de senaste två åren.

Italian

— il tasso medio di sfruttamento della capacità produttiva per ciascuno dei prodotti di cui trattasi, calcolato come valore medio annuale dei precedenti due anni;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att man vid fastställandet av den relativa kapacitetsutnyttjandegraden skall kunna ta hänsyn till konjunktursvängningar, kommer referensperioden att vara de senaste fem åren för vilka uppgifter finns tillgängliga.

Italian

per tener conto delle fluttuazioni cicliche dei tassi relativi, sarà adottato un periodo di riferimento pari agli ultimi cinque anni per i quali sono disponibili dati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att avgöra huruvida det föreligger en sådan överkapacitet skall kommissionen jämföra skillnaden inom den europeiska gemenskapen mellan den genomsnittliga kapacitetsutnyttjandegraden för tillverkningsindustrin som helhet och kapacitetsutnyttjandegraden inom den relevanta sektorn eller undersektorn.

Italian

per determinare l’eventuale esistenza di tale sovraccapacità, la commissione confronta, a livello comunitario, il tasso medio di sfruttamento della capacità in tutta l’industria manifatturiera con il tasso medio di sfruttamento della capacità nel (sotto)settore interessato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i punkt 7.7 i de sektorsövergripande rambestämmelserna anses strukturell överkapacitet föreligga om kapacitetsutnyttjandegraden inom den relevanta sektorn eller undersektorn under de senaste fem åren i genomsnitt varit mer än 2 procentenheter lägre än för tillverkningsindustrin som helhet.

Italian

ai sensi del punto 7.7 della disciplina multisettoriale si considera che un sottosettore soffra di sovraccapacità strutturale quando negli ultimi 5 anni il suo tasso di sfruttamento della capacità è in media di oltre 2 punti percentuali inferiori a quello dell’insieme dell’industria manifatturiera.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i europeiska gemenskaperna, 20att grunda sin bedömning på uppgifterna om kapacitetsutnyttjandegraden i klass 20.20 i nämnda nomenklatur, vilken inbegriper tillverkning av träskivor, under perioden från år 1994 till år 1998.

Italian

basare la sua analisi sui dati relativi al tasso di sfruttamento delle capacità della classe 20.20 della suddetta nomenclatura, nella quale rientra la fabbricazione dei pannelli di legno, nel periodo compreso tra il 1994 e il 1998.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

17 — enligt punkt 7.7 i de sektorsövergripande rambestämmelserna anser kommissionen att strukturell överkapacitet föreligger om kapacitetsutnyttjandegraden inom den relevanta sektorn eller undersektorn under de senaste fem åren i genomsnitt varit mer än 2 procentenheter lägre än för tillverkningsindustrin som helhet.

Italian

17 — secondo il punto 7.7 della disciplina multisettoriale, la commissione considera che un (sotto)settore soffra di sovraccapacità strutturale quando negli ultimi cinque anni il suo tasso di sfruttamento della capacità è in media di oltre due punti percentuali inferiore a quello dell’insieme dell’industria manifatturiera.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

man anser att det finns en strukturell överkapacitet när kapacitetsutnyttjandegraden, under de fem senaste åren, i den berörda (under)sektorn är mer än 2 procentenheter under tillverkningsindustrins genomsnittliga kapacitetsutnyttjandegrad som helhet.

Italian

si considera che vi sia sovraccapacità quando, negli ultimi cinque anni, il tasso di sfruttamento delle capacità del (sotto)settore in esame è inferiore di 2 punti percentuali al tasso medio di sfruttamento delle capacità di produzione dell’industria manifatturiera nel suo insieme.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(48) tillverkningen av samtliga elektroniska vågar minskade under perioden 1994-1996 men ökade därefter till följd av euroeffekten, såsom anges i skäl 39. kapacitetsutnyttjandegraden inom gemenskapsindustrin ökade med 13% under skadeundersökningsperioden.

Italian

(48) tra il 1994 ed il 1996 la produzione di tutti i tipi di bilance elettroniche è diminuita. successivamente, essa è aumentata in linea per l'"effetto euro", come illustrato al considerando 39. il tasso di utilizzo degli impianti dell'industria comunitaria è aumentato del 13% nel periodo in esame.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,315,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK