From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi passerade ett mycket vackert litet hotell, med klematis och klängväxter vid ytterdörren; men ingen kaprifol och, av någon anledning hade jag bestämt mig för ett ställe med kaprifoler, så jag sade:
arrivammo innanzi a un graziosissimo alberghetto, con climatidi e piante rampicanti sul portico; ma non v’erano piante di caprifoglio, e per chi sa qual ragione, io m’ero messo in mente il caprifoglio, e dissi:
det var även det ett mycket trevligt hotell och det växte kaprifoler utmed väggarna; men harris tyckte inte om utseendet på den man som stod lutad mot ytterdörren.
il secondo era bellissimo e vantava anche il caprifoglio da un lato; ma ad harris non piaceva l’aspetto d’un tale che se ne stava appoggiato contro lo stipite della porta.