From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han bad george och mig att kyssa hans mor från honom och att hälsa alla hans släktingar att han förlät dem, samt att han dött lycklig.
pregò giorgio e me di baciar la madre per lui e di dire a tutti i suoi parenti che perdonava loro e moriva felice.
ack att du vore såsom en min broder, ammad vid min moders bröst! om jag då mötte dig därute, så finge jag kyssa dig, och ingen skulle tänka illa om mig därför.
oh se tu fossi un mio fratello, allattato al seno di mia madre! trovandoti fuori ti potrei baciare e nessuno potrebbe disprezzarmi
och joab sade till amasa: »står det väl till med dig, min broder?» därvid fattade joab amasa i skägget med högra handen såsom för att kyssa honom.
ioab disse ad amasà: «stai bene, fratello mio?» e con la destra prese amasà per la barba per baciarlo
och se, medan han ännu talade, kom en folkskara; och en av de tolv, den som hette judas, gick framför dem. och han trädde fram till jesus för att kyssa honom.
mentre egli ancora parlava, ecco una turba di gente; li precedeva colui che si chiamava giuda, uno dei dodici, e si accostò a gesù per baciarlo
djupa kyssar (substantiv)
teneri baci (nomi)
Last Update: 2019-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: