From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det är naturligtvis inte tillräckligt att om och om igen upprepa ordet multilateralism, som om det vore något slags mantra.
di certo non è sufficiente continuare a invocare il multilateralismo come se fosse una formula magica.
ordförande, politisk demokrati och rättsstaten är bara tomma òrd, som upprepas närmast som ett mantra av den politiska eliten i turkiet.
ma la situazione non migliora, presidente; democrazia politica e stato di diritto sono soltanto slogan ripetuti quasi come un mantra dai principali politici turchi.
dagens otrygga arbetsmarknad och den många gånger höga arbetslösheten påverkar mantra människors pensionsrättigheter, och kan leda till betydande skillnader mellan framtida pensionärsgrupper.
l'attuale precarietà dell'occupazione e il tasso di disoccupazione sovente elevato incidono sulle condizioni di diritto ad una pensione di numerose persone e possono condurre a grosse disparità tra i futuri pensionati.
men om den bara blir ett mantra som upprepas i alla våra avtal utan att göra någon verklig skillnad kommer den naturligtvis att bli värdelös, i synnerhet om villkoren inte respekteras.
ciò detto, se la clausola si trasforma solo in un che ricorre in tutti i nostri accordi senza dare luogo a differenze sostanziali – soprattutto nel caso in cui le sue condizioni vengano violate – , è ovvio che non servirà a nulla.
emu har blivit en sorts mantra för medlemsländerna som har gjort att de har drivit inflationsbekämpning, konvergenskrav, budgetbesparingar och minskad statsskuld på bekostnad av möjligheterna att skapa nya jobb.
l'unione economica e monetaria è divenuta per gli stati membri una specie di vacca sacra, nel nome della quale essi hanno giustificato la lotta all'inflazione, l'adeguamento ai criteri di convergenza, il rigore di bilancio e la diminuzione del debito pubblico, a discapito della possibilità di creare nuova occupazione.
frasen ” turism skapar sysselsättning ” upprepas som ett mantra, men resultatet av sådana arbeten är ofta bara att besökssiffrorna slår själlösa rekord.
la frase “ il turismo crea posti di lavoro” viene ripetuta come una sorta di, tuttavia spesso il prezzo di quei posti di lavoro è una gara folle a chi batte il primato del numero di visitatori.
Även benedetto della vedova (gl, Γ) var led på att höra lissabonstrategin upprepas som ett mantra när man i själva verket lever dåligt upp till ingångna åtaganden.
christa randzio-plath (pse, d) ha aperto il suo intervento con una citazione dal libro bianco di delors: se è ancora attuale, vuol dire che il suo contenuto non è mai stato realizzato, ha detto.
det var den åttonde gången – och i dag är det den nionde gången – som jag och mina kolleger har suttit och lyssnat på det mantra av tomma ord om lissabon som upprepas två gånger om året.
era l’ ottava volta – e oggi è la nona – che i miei colleghi e io sentiamo ripetere, con cadenza biennale, il dell’ adesione formale a lisbona.
det är ett projekt som genomförs med ett mantra som heter " den ständigt närmare unionen", som huvudpunkt och det verkligt vackra erkännandet att valutaunionen och den ekonomiska politiken självklart tvingar in folken i en politisk union .
si tratta di un progetto che viene attuato ricorrendo ad un mantra che si chiama" l' unione sempre più stretta » e che giunge alla bella conclusione che l' unione monetaria e la politica economica obbligano le popolazioni a partecipare all' unione politica.
de som fortfarande påstår motsatsen och som likt ett mantra upprepar att exempel vis tyskland - först och främst bayern - inte skall vara något invandrarland och beskyller våra utlänningar för att de inte integrerar sig, gör just allt för att detta skall vara omöjligt.
il fenomeno della disoccupazione che colpisce oggi i cittadini d'europa, e in special modo i nòstri ragazzi e le nostre ragazze, impone il varo di provvedimenti tesi a contrastare l'afflusso di immigrati clandestini.