Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
svaga institutionella strukturer att marknadsmekanismerna ännu inte är helt etablerade.
nel memorandum supplementare concluso nel giugno 1998, le autorità hanno stimato che solo il 27 % di tutte le terre sarà stato privatizzato per la fine dell'anno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— en konkurrenspolitik och andra åtgärder för att stärka marknadsmekanismerna;
in una situazione del genere, se si vogliono evitare frequenti riallineamenti, la stabilizzazione dei tassi di cambio può provocare interventi più massicci richiedendo quindi adeguati meccanismi di finanziamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
marknadsmekanismerna för sin del gör det svårt att införa demokrati i energiförbrukningen.
i meccanismi di mercato ostacolano in parte la democratizzazione del prodotto energetico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
marknadsmekanismerna kommer att fungera bättre och en högre produktivitetstillväxt kan underlätta anpassningen.
i meccanismi di mercato avranno una maggiore capacità di reazione, e il maggiore incremento della produttività potrà favorire l'aggiustamento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
reglering bör därför medföra att marknadsmekanismerna fungerar effektivt så att uppställda mål kan nås.
non ci dovremmo accontentare di agire a titolo difensivo soltanto quando i nostri valori fondamentali sono violati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
slutföra avregleringen av återstående reglerade priser för att effektivisera marknadsmekanismerna och fördelningen av resurserna.
completare la liberalizzazione dei prezzi amministrati residui, onde accrescere l’efficienza dei meccanismi di mercato e dell’allocazione delle risorse.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i denna situation är det normalt att företag till följd av marknadsmekanismerna trängs ut från marknaden.
in tale contesto, l’uscita di una società dal mercato è una normale conseguenza dei meccanismi di mercato.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det är vidare troligt att sådant stöd kommer att störa marknadsmekanismerna inom de gemensamma organisationerna av marknaderna.
tali aiuti possono inoltre interferire con i meccanismi delle organizzazioni comuni di mercato.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
avfallets speciella beskaffenhet innebär också att det inte är de normala marknadsmekanismerna som styr handeln med dessa varor.
a causa della loro particolare natura, i rifiuti non sono soggetti a normali regole commerciali di mercato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
investeringar flyttas lätt och snabbt från ett ställe till ett annat. marknadsmekanismerna verkar i allt högre grad på europeisk nivå.
delocalizzazione, volatilità degli investimenti, ecc.: i meccanismi di mercato giocano sempre più a livello europeo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vara förenliga med marknadsmekanismerna, även med spotmarknaderna och handelsplatser, och samtidigt vara flexibla och kunna anpassas till ändrade marknadsvillkor,
garantire la compatibilità con i meccanismi del mercato, compresi i mercati locali e i «trading hubs» e, nel contempo, essere flessibili e capaci di adeguarsi a circostanze di mercato diverse;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en restriktiv lag om prissättning infördes emellertid 1996, och lagförslaget om vitalisering av företag skulle innebära ett stort steg bort från marknadsmekanismerna.
la maggior parte dei nuovi proprietari di imprese privatizzate mancheranno inoltre dei mezzi finanziari per effettuare investimenti, dato che essi hanno già dovuto investire per ottenere il controllo della società.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) vara förenliga med marknadsmekanismerna, även med spotmarknaderna och handelsplatser, och samtidigt vara flexibla och kunna anpassas till ändrade marknadsvillkor,
b) garantire la compatibilità con i meccanismi del mercato, compresi i mercati locali e i "trading hubs" e, nel contempo, essere flessibili e capaci di adeguarsi a circostanze di mercato diverse;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
om tillämpningsföreskrifter för förordning (eg) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin, vad beträffar marknadsmekanismerna
recante modalità d'applicazione del regolamento (ce) n. 1493/1999 del consiglio, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo, per quanto riguarda i meccanismi di mercato
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tjänstebiten, den som består av säkerhet , den som består av miljö , av välmående , den saknar rörlighet och den lönas i allmänhet illa av marknadsmekanismerna .
la parte'servizi?, che si compone di sicurezza, di ambiente e di benessere, non circola e in generale è mal retribuita dai meccanismi del mercato.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gemenskapens samlade regler för marknadsmekanismerna inom vinsektorn utgörs av avdelning iii i förordning (eg) nr 1493/1999 och av den här förordningen.
i meccanismi del mercato vitivinicolo sono disciplinati dalle disposizioni del titolo iii del regolamento (ce) n. 1493/1999 e da quelle previste dal presente regolamento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
den smidighet som kommer att prägla de föreskrivna marknadsmekanismerna (bland annat "krisdestillation") skall göra det möjligt att klara av allvarliga situationer.
la flessibilità dei meccanismi di mercato previsti, in particolare la distillazione "di crisi", permetterebbe di reagire adeguatamente a situazioni gravi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4.1.2 marknadsmekanismer
4.1.2 meccanismi di mercato
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality: