Results for utgjuta translation from Swedish to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Japanese

Info

Swedish

de kan inte utgjuta blod i deras heliga stad.

Japanese

神聖な都市で そんな事は出来ん

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så om de vill utgjuta lannisterblod kan det lika gärna bli ditt?

Japanese

念のため言うと ドーンのマーテル家は ラニスターの血を見たがっている - あんたの血もだな?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

deras fötter äro snara, när det gäller att utgjuta blod.

Japanese

彼らの足は、血を流すのに速く、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

stolta ögon, en lögnaktig tunga, händer som utgjuta oskyldigt blod,

Japanese

すなわち、高ぶる目、偽りを言う舌、罪なき人の血を流す手、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

också över dem som äro tjänare och tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta min ande.

Japanese

その日わたしはまたわが霊をしもべ、はしために注ぐ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

afton och morgon och middag vill jag utgjuta mitt bekymmer och klaga, och han skall höra min röst.

Japanese

たといわたしを攻める者が多くとも、主はわたしがたたかう戦いからわたしを安らかに救い出されます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty deras fötter hasta till vad ont är, och äro snara, när det gäller att utgjuta blod.

Japanese

彼らの足は悪に走り、血を流すことに速いからだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

se, hos dig trotsa israels hövdingar var och en på sin arm, om det gäller att utgjuta blod.

Japanese

見よ、あなたのうちのイスラエルの君たちは、おのおのその力にしたがって、血を流そうとしている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

juda furstar hava blivit råmärkflyttares likar; över dem skall jag utgjuta min vrede såsom vatten.

Japanese

ユダの君たちは境を移す者のようになった。わたしはわが怒りを水のように彼らの上に注ぐ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och jag skall utgjuta min vrede över sin, egyptens värn, och utrota den larmande hopen i no.

Japanese

わたしの怒りを、エジプトの要害であるペルシゥムに注ぎ、テーベの群衆を断ち、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag vill tänka på gud och klaga; jag vill utgjuta mitt bekymmer, ty min ande försmäktar. sela.

Japanese

あなたはわたしのまぶたをささえて閉じさせず、わたしは物言うこともできないほどに悩む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag ska inte vanära roberts sista timmar genom att utgjuta blod i hans slott och dra upp skrämda barn ur deras sängar.

Japanese

王の器じゃない 私だ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

furstarna därinne äro såsom rovgiriga vargar; de utgjuta blod och förgöra själar för att skaffa sig vinning.

Japanese

その中にいる君たちは、獲物を裂くおおかみのようで、血を流し、不正の利を得るために人々を滅ぼす。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, över mina tjänare och mina tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta av min ande, och de skola profetera.

Japanese

その時には、わたしの男女の僕たちにもわたしの霊を注ごう。そして彼らも預言をするであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men dina ögon och ditt hjärta stå allenast efter vinning och efter att utgjuta den oskyldiges blod och att öva förtryck och våld.

Japanese

しかし、あなたは目も心も、不正な利益のためにのみ用い、罪なき者の血を流そうとし、圧制と暴虐を行おうとする」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han gjorde kärlen till bordet av rent guld, faten och skålarna, bägarna och kannorna med vilka man skulle utgjuta drickoffer.

Japanese

また机の上の器、すなわちその皿、乳香を盛る杯および灌祭を注ぐための鉢と瓶とを純金で造った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag vill om natten komma ihåg mitt strängaspel; i mitt hjärta vill jag utgjuta mitt bekymmer, och min ande skall eftersinna.

Japanese

「主はとこしえにわれらを捨てられるであろうか。ふたたび、めぐみを施されないであろうか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men jag vill utgjuta inom mig min själ och hava i minne huru jag gick med hopen upp till guds hus, under fröjderop och tacksägelse, i högtidsskaran.

Japanese

わが魂よ、何ゆえうなだれるのか。何ゆえわたしのうちに思いみだれるのか。神を待ち望め。わたしはなおわが助け、わが神なる主をほめたたえるであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

nu skall jag snart utgjuta min förtörnelse över dig och uttömma min vrede på dig, och döma dig efter dina gärningar och låta alla dina styggelser komma över dig.

Japanese

今わたしは、すみやかにわたしの憤りをあなたの上に注ぎ、わたしの怒りをあなたに漏らし尽し、あなたの行いに従ってあなたをさばき、あなたのもろもろの憎むべき事のためにあなたを罰する。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty jag skall utgjuta vatten över de törstiga och strömmar över det torra; jag skall utgjuta min ande över din barn och min välsignelse över dina telningar,

Japanese

わたしは、かわいた地に水を注ぎ、干からびた地に流れをそそぎ、わが霊をあなたの子らにそそぎ、わが恵みをあなたの子孫に与えるからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK