From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han bjöd, och gräshoppor kommo, och gräsmaskar i tallös mängd.
여 호 와 께 서 말 씀 하 신 즉 황 충 과 무 수 한 메 뚜 기 가 이 르
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han gav deras gröda åt gräsmaskar och deras arbetes frukt åt gräshoppor;
저 희 의 토 산 물 을 황 충 에 게 주 시 며 저 희 의 수 고 한 것 을 메 뚜 기 에 게 주 셨 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och man får skövla och taga byte efter eder, såsom gräsmaskar skövla; såsom gräshoppor störta fram, så störtar man över det.
황 충 의 모 임 같 이 사 람 이 너 희 노 략 물 을 모 을 것 이 며 메 뚜 기 의 뛰 어 오 름 같 이 그 들 이 그 위 로 뛰 어 오 르 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bäst du står där, skall elden förtära dig och svärdet utrota dig. ja, såsom av gräsmaskar skall du bliva uppfrätt, om du ock själv samlar skaror så talrika som gräsmaskar, skaror så talrika som gräshoppor.
거 기 서 불 이 너 를 삼 키 며 칼 이 너 를 베 기 를 늣 의 먹 는 것 같 이 하 리 라 네 가 늣 같 이 스 스 로 많 게 할 지 어 다 네 가 메 뚜 기 같 이 스 스 로 많 게 할 지 어
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om hungersnöd uppstår i landet, om pest uppstår, om sot eller rost, om gräshoppor eller gräsmaskar komma, om fienden tränger folket i det land där deras städer stå, eller om någon annan plåga eller sjukdom kommer, vilken det vara må,
만 일 이 땅 에 기 근 이 나 온 역 이 있 거 나 곡 식 이 시 들 거 나 깜 부 기 가 나 거 나 메 뚜 기 나 황 충 이 나 거 나 적 국 이 와 서 성 읍 을 에 워 싸 거 나 무 슨 재 앙 이 나 무 슨 질 병 이 있 든 지 무 론 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: