Results for uttryckligen translation from Swedish to Korean

Swedish

Translate

uttryckligen

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Korean

Info

Swedish

-don falcone sa uttryckligen...

Korean

당신의 보스 돈 팔코니께서 분명히 말씀하시길... 그래 그래 그래, 그는 평화를 원하지

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

-nej, inte uttryckligen om er.

Korean

그런 거 없어요! 구체적으로 찝어서 말하진 않았어요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

försök med ett annat skivmärke, helst ett som uttryckligen rekommenderas av brännarens tillverkare.

Korean

기록 장치 제조사에서 명시적으로 추천하는 회사의 미디어를 사용해 보십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

"från och med denna stund... är ni uttryckligen förbjuden att agera i prästerlig funktion."

Korean

"앞으로이 순간부터, 당신은 명시 적 목회 기능을 행사 금지 ".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

men anden säger uttryckligen, att i kommande tider somliga skola avfalla från tron och hålla sig till villoandar och till onda andars läror.

Korean

그 러 나 성 령 이 밝 히 말 씀 하 시 기 를 후 일 에 어 떤 사 람 들 이 믿 음 에 서 떠 나 미 혹 케 하 는 영 과 귀 신 의 가 르 침 을 좇 으 리 라 하 셨 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

användare med ett uid (numerisk användaridentifikation) utanför det här intervallet, visas inte av kdm och den här inställningsdialogrutan. observera att användare med uid 0 (vanligtvis root) inte påverkas av detta, och måste uttryckligen döljas i läget "omvänt val". uids

Korean

이 범위 밖에 있는 uid를 가지고 있는 사용자들은 kdm과 이 설정 대화 상자에 표시되지 않을 것입니다. uid 0( 대개 루트) 인 사용자는 여기에 영향을 받지 않으며 "선택 반전" 모드에 반드시 명시적으로 포함되어야 합니다. uids

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,776,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK