From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i din hand befaller jag min ande; du förlossar mig, herre, du trofaste gud.
pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
honom som befaller solen, så går hon icke upp, och som sätter stjärnorna under försegling;
qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så låt oss nu gå tre dagsresor in i öknen och offra åt herren, vår gud, såsom han befaller oss.»
via trium dierum pergemus in solitudine et sacrificabimus domino deo nostro sicut praeceperit nobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allt vad himmelens gud befaller skall noggrant göras och givas till himmelens guds hus, för att icke vrede må komma över konungens och hans söners rike.
omne quod ad ritum dei caeli pertinet tribuatur diligenter in domo dei caeli ne forte irascatur contra regnum regis et filiorum eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och jesus ropade med hög röst och sade: »fader, i dina händer befaller jag min ande.» och när han hade sagt detta, gav han upp andan.
et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då stod jona upp och begav sig till nineve, såsom herren hade befallt. men nineve var en stor stad inför gud, tre dagsresor lång.
et surrexit iona et abiit in nineven iuxta verbum domini et nineve erat civitas magna dei itinere dierum triu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: