Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de förra åter förkunna kristus av genstridighet, icke med rent sinne, i tanke att de skola tillskynda mig ytterligare bedrövelse i mina bojor.
quidam autem ex contentione christum adnuntiant non sincere existimantes pressuram se suscitare vinculis mei
och deras ände är fördärv; de hava buken till sin gud och söka sin ära i det som är deras skam, och deras sinne är vänt till det som hör jorden till.
quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun
ty den bedrövelse som är efter guds sinne kommer åstad en bättring som leder till frälsning, och som man icke ångrar; men världens bedrövelse kommer åstad död.
quae enim secundum deum tristitia est paenitentiam in salutem stabilem operatur saeculi autem tristitia mortem operatu
men det gick david hårt till sinne att herren så hade brutit ned ussa; och han kallade det ställe peres-ussa, såsom det heter ännu i dag.
contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han
jo, vi förfalska ju icke av vinningslystnad guds ord, såsom så många andra göra; utan av rent sinne, drivna av gud, förkunna vi ordet i kristus, inför gud.
non enim sumus sicut plurimi adulterantes verbum dei sed ex sinceritate sed sicut ex deo coram deo in christo loquimu
ty så säger herren, herren: eftersom du klappar i händerna och stampar med fötterna och i ditt sinnes hela övermod gläder dig vid israels lands ofärd,
quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe