Results for du är för alltid i mitt hjärta translation from Swedish to Latin

Swedish

Translate

du är för alltid i mitt hjärta

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latin

Info

Swedish

alltid i mitt hjärta

Latin

animo semper

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för alltid i mitt hjärta kära carol i na

Latin

cor meum in aeternum

Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i mitt hjärta

Latin

cor meum tuum est

Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

att göra din vilja, min gud, är min lust, och din lag är i mitt hjärta.»

Latin

verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

när jag säger att jag har stor bedrövelse och oavlåtligt kval i mitt hjärta.

Latin

quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

när mitt hjärta förbittrades och jag kände styng i mitt inre,

Latin

ne avertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

så begynte jag då att åter förtvivla i mitt hjärta över all den möda som jag hade gjort mig under solen.

Latin

unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon guds fruktan ej finnes.

Latin

quoniam tamquam faenum velociter arescent et quemadmodum holera herbarum cito deciden

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

mitt hjärta ängslas i mitt bröst, och dödens fasor hava fallit över mig.

Latin

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

jag vill om natten komma ihåg mitt strängaspel; i mitt hjärta vill jag utgjuta mitt bekymmer, och min ande skall eftersinna.

Latin

ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

då sade jag i mitt hjärta: både den rättfärdige och den orättfärdige skall gud döma; ty vart företag och allt vad man gör har sin tid hos honom.

Latin

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

din rättfärdighet fördöljer jag icke i mitt hjärta, om din trohet och din frälsning talar jag; jag förtiger icke din nåd och din trofasthet för den stora församlingen.

Latin

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

jag sade i mitt hjärta: för människornas skull sker detta, på det att gud må pröva dem, och på det att de själva må inse att de äro såsom fänad.

Latin

dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

mitt hjärta blev brinnande i mitt bröst: när jag begrundade, upptändes en eld i mig; jag talade med min tunga.

Latin

et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

här slutar berättelsen. men jag, daniel, uppfylldes av många oroliga tankar, och färgen vek bort ifrån mitt ansikte; men jag bevarade i mitt hjärta vad som hade hänt.

Latin

hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

jag sade i mitt hjärta: »välan, jag vill pröva huru glädje kommer dig, gör dig nu goda dagar.» men se, också detta var fåfänglighet.

Latin

dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

och se, du är för dem, såsom när någon som har vacker röst och spelar väl sjunger en kärleksvisa; de höra väl dina ord, men göra icke efter dem.

Latin

et es eis quasi carmen musicum quod suavi dulcique sono canitur et audient verba tua et non facient e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

men jag skall låta en präst uppstå åt mig, som bliver beståndande, en som gör efter vad i mitt hjärta och min själ är; åt honom skall jag bygga ett hus som bliver beståndande, och han skall göra tjänst inför min smorde beständigt.

Latin

et suscitabo mihi sacerdotem fidelem qui iuxta cor meum et animam meam faciat et aedificabo ei domum fidelem et ambulabit coram christo meo cunctis diebu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

om profeterna. mitt hjärta vill brista i mitt bröst, alla ben i min kropp äro vanmäktiga. jag är såsom en drucken man, en man överväldigad av vin, inför herren och inför hans heliga ord.

Latin

ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

då sade jag i mitt hjärta: »såsom det går dåren, så skall det ock gå mig; vad gagn har då därav att jag är förmer i vishet?» och jag sade i mitt hjärta att också detta var fåfänglighet.

Latin

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,649,137,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK