From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
javans söner voro elisa och tarsis, kittéerna och dodanéerna.
filii autem iavan elisa et tharsis cetthim et dodani
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och när elisa kom in i huset, fick han se att gossen låg död på hans säng.
ingressus est ergo heliseus domum et ecce puer mortuus iacebat in lectulo eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vid den tid då herren ville upptaga elia till himmelen i en stormvind gingo elia och elisa från gilgal.
factum est autem cum levare vellet dominus heliam per turbinem in caelum ibant helias et heliseus de galgali
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och vattnet blev sunt, och har förblivit så ända till denna dag, i enlighet med det ord elisa talade.
sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum helisei quod locutus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så dog då elisa, och man begrov honom. men moabitiska strövskaror plägade falla in i landet, vid årets ingång.
mortuus est ergo heliseus et sepelierunt eum latrunculi quoque de moab venerunt in terra in ipso ann
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då sade elisa till honom: »hämta en båge och pilar.» och han hämtade åt honom en båge och pilar.
et ait illi heliseus adfer arcum et sagittas cumque adtulisset ad eum arcum et sagitta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och så skall ske: den som kommer undan hasaels svärd, honom skall jehu döda, och den som kommer undan jehus svärd, honom skall elisa döda.
et erit quicumque fugerit gladium azahel occidet eum hieu et qui fugerit gladium hieu interficiet eum heliseu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och konungen höll då på att tala med gehasi, gudsmannens tjänare, och sade: »förtälj för mig alla de stora ting som elisa har gjort.»
rex autem loquebatur cum giezi puero viri dei dicens narra mihi omnia magnalia quae fecit heliseu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och jehu, nimsis son, skall du smörja till konung över israel. och till profet i ditt ställe skall du smörja elisa, safats son, från abel-mehola.
et hieu filium namsi ungues regem super israhel heliseum autem filium saphat qui est de abelmaula ungues prophetam pro t
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när de nu drogo ned mot honom, bad elisa till herren och sade: »slå detta folk med blindhet.» då slog han dem med blindhet, såsom elisa bad.
hostes vero descenderunt ad eum porro heliseus oravit dominum dicens percute obsecro gentem hanc caecitate percussitque eos dominus ne viderent iuxta verbum helise
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så kom då naaman med sina hästar och vagnar och stannade vid dörren till elisas hus.
venit ergo naaman cum equis et curribus et stetit ad ostium domus helise
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: