From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
följa
sequi
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
ej heller ville följa mitt råd, utan föraktade all min tillrättavisning,
nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni mea
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
mina får lyssna till min röst, och jag känner dem, och de följa mig.
oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m
rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.
deus iniqui insurrexerunt super me et synagoga potentium quaesierunt animam meam et non proposuerunt te in conspectu su
då sade jag till min herre: 'men om nu kvinnan icke vill följa med mig?'
ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulie
så förordnade han tolv som skulle följa honom, och som han ville sända ut till att predika,
et fecit ut essent duodecim cum illo et ut mitteret eos praedicar
och sade till henne: »nej, vi vilja följa med dig tillbaka till ditt folk.»
et dicere tecum pergemus ad populum tuu
i skolen icke följa efter andra gudar, någon av de folks gudar, som bo runt omkring eder,
non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun
ja, bland eder själva skola män uppträda, som tala vad förvänt är, för att locka lärjungarna att följa sig.
et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa ut abducant discipulos post s
och en skriftlärd kom fram och sade till honom: »mästare, jag vill följa dig varthelst du går.»
et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri
medan de nu färdades fram på vägen, sade någon till honom: »jag vill följa dig, varthelst du går.
factum est autem ambulantibus illis in via dixit quidam ad illum sequar te quocumque ieri
då stodo moabs furstar upp och gingo hem till balak och sade: »bileam vägrade att följa med oss.»
reversi principes dixerunt ad balac noluit balaam venire nobiscu
petrus sade till honom: »herre, varför kan jag icke följa dig nu? mitt liv vill jag giva för dig.»
dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona
hören följande ord, som jag vill uppstämma såsom klagosång över eder, i av israels hus:
audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus israhel cecidit non adiciet ut resurga
Last Update: 2023-07-19 Usage Frequency: 14 Quality: Reference: Translated.com