Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag förstår
Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
förstår du lagen för skyarnas jämvikt, den allvises underbara verk?
numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den rättfärdige vårdar sig om de armas sak, men den ogudaktige förstår intet.
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, förstår du himmelens lagar, och ordnar du dess välde över jorden?
numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
förstår du på vad sätt gud styr deras gång och låter ljungeldarna lysa fram ur sina moln?
numquid scis quando praeceperit deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vad vet du då, som vi icke veta? vad förstår du, som ej är oss kunnigt?
quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med ord kan man icke tukta en tjänare ty om han än förstår, så rättar han sig icke därefter.
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gräddmjölk och honung skall bliva hans mat inemot den tid då han förstår att förkasta vad ont är och utvälja vad gott är.
butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en oxe känner sin ägare och en åsna sin herres krubba, men israel känner intet, mitt folk förstår intet.
cognovit bos possessorem suum et asinus praesepe domini sui israhel non cognovit populus meus non intellexi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
välan, låt oss stiga dit ned och förbistra deras tungomål, så att den ene icke förstår den andres tungomål.»
venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men jag svarade: »ack herre herre! se, jag förstår icke att tala, ty jag är för ung.
et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lika litet som du vet vart vinden far, eller huru benen bildas i den havandes liv, lika litet förstår du guds verk, hans som verkar alltsammans.
quomodo ignoras quae sit via spiritus et qua ratione conpingantur ossa in ventre praegnatis sic nescis opera dei qui fabricator est omniu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus svarade och sade till honom: »vad jag gör förstår du icke nu, men framdeles skall du fatta det.»
respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 14
Quality:
men han nekade och sade: »jag varken vet eller förstår vad du menar.» sedan gick han ut på den yttre gården.
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då svarade petrus: »jag förstår icke vad du menar.» och i detsamma, medan han ännu talade, gol hanen.
et ait petrus homo nescio quod dicis et continuo adhuc illo loquente cantavit gallu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då sade han till mig: »förstår du då icke vad de betyda?» jag svarade: »nej, min herre.»
et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då är han förblindad av högmod, och detta fastän han intet förstår, utan är såsom från vettet i sitt begär efter disputerande och ordstrider, vilka vålla avund, kiv, smädelser, ondskefulla misstankar
superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones mala
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, nu har du, herre, min gud, gjort din tjänare till konung efter min fader david; men jag är en helt ung man, som icke rätt förstår att vara ledare och anförare.
et nunc domine deus tu regnare fecisti servum tuum pro david patre meo ego autem sum puer parvus et ignorans egressum et introitum meu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och du, min son salomo, må lära känna din faders gud och tjäna honom med hängivet hjärta och med villig själ; ty herren rannsakar alla hjärtan och förstår alla uppsåt och tankar. om du söker honom, så låter han sig finnas av dig, men om du övergiver honom, då förkastar han dig evinnerligen.
tu autem salomon fili mi scito deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: