Results for förvar translation from Swedish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latin

Info

Swedish

efraims missgärning är samlad såsom i en pung, och hans synd är i förvar.

Latin

conligata est iniquitas ephraim absconditum peccatum eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och lät sätta dem i förvar i drabanthövitsmannens hus, i samma fängelse där josef satt fången.

Latin

misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och då det icke var bestämt vad som borde göras med honom, satte de honom i förvar.

Latin

qui recluserunt eum in carcerem nescientes quid super eo facere deberen

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, han giver mig fullt upp min beskärda del, och mycket av samma slag har han ännu i förvar.

Latin

cum expleverit in me voluntatem suam et alia multa similia praesto sunt e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

festus svarade då att paulus hölls i förvar i cesarea, och att han själv tänkte inom kort fara dit tillbaka.

Latin

festus autem respondit servari paulum in caesarea se autem maturius profecturu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och sedan de hade låtit giva dem många slag, kastade de dem i fängelse och bjödo fångvaktaren att hålla dem i säkert förvar.

Latin

et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Översten gick då fram och tog honom i förvar och bjöd att man skulle fängsla honom med två kedjor. och han frågade vem han var och vad han hade gjort.

Latin

tunc accedens tribunus adprehendit eum et iussit alligari catenis duabus et interrogabat quis esset et quid fecisse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och de ställde det i förvar till följande morgon, såsom mose hade bjudit; och nu blev det icke illaluktande, ej heller kom mask däri.

Latin

feceruntque ita ut praeceperat moses et non conputruit neque vermis inventus est in e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vingårdar skall du plantera och skall arbeta i dem, men intet vin skall du få att dricka och intet att lägga i förvar, ty maskar skola äta upp allt.

Latin

vineam plantabis et fodies et vinum non bibes nec colliges ex ea quippiam quoniam vastabitur vermibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då frågade han faraos hovmän, som med honom sutto i förvar i hans herres hus: »varför sen i så sorgsna ut i dag?»

Latin

sciscitatus est dicens cur tristior est hodie solito facies vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

bliv kvar hos mig, frukta intet; ty den som står efter mitt liv, han står ock efter ditt liv. hos mig är du i gott förvar.»

Latin

mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vad viljen i göra på hemsökelsens dag, när ovädret kommer fjärran ifrån? till vem viljen i fly för att få hjälp, och var viljen i lämna edra skatter i förvar?

Latin

quid facietis in die visitationis et calamitatis de longe venientis ad cuius fugietis auxilium et ubi derelinquetis gloriam vestra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när paulus då sade sig vilja vädja till kejsaren och begärde att bliva hållen i förvar, för att sedan undergå rannsakning inför honom, bjöd jag att han skulle hållas i förvar, till dess jag kunde sända honom till kejsaren.»

Latin

paulo autem appellante ut servaretur ad augusti cognitionem iussi servari eum donec mittam eum ad caesare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jesus skulle nämligen just bjuda den orene anden att fara ut ur mannen. ty i lång tid hade han farit svårt fram med mannen; och väl hade denne varit fängslad med kedjor och fotbojor och hållits i förvar, men han hade slitit sönder bojorna och hade av den onde anden blivit driven ut i öknarna.

Latin

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,714,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK