From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
job tog till orda och sade:
et locutus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då tog job till orda och sade:
respondens autem iob dixi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
därefter tog job till orda och sade:
respondens autem iob dixi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 6
Quality:
så svarade nu herren job och sade:
qui leviter locutus sum respondere quid possum manum meam ponam super os meu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och herren svarade job ur stormvinden och sade:
respondens autem dominus iob de turbine dixi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isaskars söner voro tola, puva, job och simron.
filii isachar thola et phua et iob et semro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och herren talade till job ur stormvinden och sade:
respondens autem dominus iob de turbine ai
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
därefter upplät job sin mun och förbannade sin födelsedag;
post haec aperuit iob os suum et maledixit diei su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vid allt detta syndade job icke och talade intet lasteligt mot gud.
in omnibus his non peccavit iob neque stultum quid contra deum locutus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lyssna då härtill, du job; stanna och betänk guds under.
ausculta haec iob sta et considera miracula de
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, till fåfängligt tal spärrar job upp sin mun, utan insikt talar han stora ord.
ergo iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplica
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
var finnes en man som är såsom job? han läskar sig med bespottelse såsom med vatten,
quis est vir ut est iob qui bibit subsannationem quasi aqua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så gick Åklagaren bort ifrån herrens ansikte och slog job med svåra bulnader, ifrån fotbladet ända till hjässan.
egressus igitur satan a facie domini percussit iob ulcere pessimo a planta pedis usque ad verticem eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Åklagaren svarade herren och sade: »Är det då för intet som job fruktar gud?
cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kom en budbärare till job och sade: »oxarna gingo för plogen, och åsninnorna betade därbredvid;
nuntius venit ad iob qui diceret boves arabant et asinae pascebantur iuxta eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i us' land levde en man som hette job; han var en ostrafflig och redlig man, som fruktade gud och flydde det onda.
vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då sade herren till Åklagaren: »har du givit akt på min tjänare job? ty på jorden finnes icke hans like i ostrafflighet och redlighet, ingen som så fruktar gud och flyr det onda.»
dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: