Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Swedish
josef
Latin
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
iosephus
Last Update: 2014-07-18 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: Wikipedia
josef, jakobs son
Last Update: 2015-04-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
sallum, amarja, josef;
sellum amaria iosep
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
rakels söner voro josef och benjamin.
filii rahel ioseph et beniami
för malluki jonatan, för sebanja josef,
milico ionathan sebeniae iosep
dan, josef och benjamin, naftali, gad och aser.
dan ioseph beniamin nepthali gad ase
och josef dog och alla hans bröder och hela det släktet.
quo mortuo et universis fratribus eius omnique cognatione ill
och josef tog hans kropp och svepte den i en ren linneduk
et accepto corpore ioseph involvit illud sindone mund
men överste munskänken tänkte icke på josef, utan glömde honom.
et tamen succedentibus prosperis praepositus pincernarum oblitus est interpretis su
nu var där en rådsherre, vi namn josef, en god och rättfärdig man,
et ecce vir nomine ioseph qui erat decurio vir bonus et iustu
och fastän josef kände igen sina bröder, kände de icke igen honom.
et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab ei
till dess en ny konung över egypten uppstod, en som icke visste av josef.
quoadusque surrexit rex alius in aegypto qui non sciebat iosep
och josef förde dem bort ifrån hans knän och föll ned till jorden på sitt ansikte.
cumque tulisset eos ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra
men de visste icke att josef förstod detta, ty han talade med dem genom tolk.
nesciebant autem quod intellegeret ioseph eo quod per interpretem loquebatur ad eo
och lät sätta dem i förvar i drabanthövitsmannens hus, i samma fängelse där josef satt fången.
misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep
ytterligare sade farao till josef: »jag sätter dig nu över hela egyptens land.»
dicens quoque rursum pharao ad ioseph ecce constitui te super universam terram aegypt
därefter sände josef åstad och kallade till sig sin fader jakob och hela sin släkt, sjuttiofem personer.
mittens autem ioseph accersivit iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinqu
och från alla länder kom man till josef i egypten för att köpa säd, ty hungersnöden blev allt större i alla länder.
omnesque provinciae veniebant in aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren
och josef bjöd läkarna som han hade i sin tjänst att de skulle balsamera hans fader; och läkarna balsamerade israel.
praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre
då sade josef till honom: »detta är uttydningen: de tre rankorna betyda tre dagar;
respondit ioseph haec est interpretatio somnii tres propagines tres adhuc dies sun
Accurate text, documents and voice translation