From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
på samma sätt smädade honom också rövarna som voro korsfästa med honom.
id ipsum autem et latrones qui fixi erant cum eo inproperabant e
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men de lågo över honom med höga rop och begärde att han skulle låta korsfästa honom; och deras rop blevo honom övermäktiga.
at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och när de hade begabbat honom, klädde de av honom den purpurfärgade manteln och satte på honom hans egna kläder och förde honom ut för att korsfästa honom.
et postquam inluserunt ei exuerunt illum purpuram et induerunt eum vestimentis suis et educunt illum ut crucifigerent eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men som ändå hava avfallit -- dem är det omöjligt att återföra till ny bättring, eftersom de på nytt korsfästa guds son åt sig och utsätta honom för bespottelse.
et prolapsi sunt renovari rursus ad paenitentiam rursum crucifigentes sibimet ipsis filium dei et ostentui habente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då sade pilatus till honom: »svarar du mig icke? vet du då icke att jag har makt att giva dig lös och makt att korsfästa dig?»
dicit ergo ei pilatus mihi non loqueris nescis quia potestatem habeo crucifigere te et potestatem habeo dimittere t
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se, därför sänder jag till eder profeter och vise och skriftlärde. somliga av dem skolen i dräpa och korsfästa, och somliga av dem skolen i gissla i edra synagogor och förfölja ifrån den ena staden till den andra.
ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: