From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gå i frid
gå i frid
Last Update: 2024-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
låt oss leva det goda livet
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 2
Quality:
kom, min vän; låt oss gå ut på landsbygden och stanna i byarna över natten.
veni dilecte mi egrediamur in agrum commoremur in villi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stån upp, låt oss gå; se, den som förråder mig är nära.»
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
låt oss hoppas att världen inte är skicklig
speremus mundum non perit
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men därefter sade han till lärjungarna: »låt oss gå tillbaka till judeen.»
deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men du själv skall gå till dina fäder i frid och bliva begraven i en god ålder.
tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bon
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herre, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och låt oss flytta vår guds ark till oss, ty i sauls tid frågade vi icke efter den.»
et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
då sade han till henne: »min dotter, din tro har hjälpt dig. gå i frid.»
at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konungen sade till honom: »gå i frid.» då stod han upp och begav sig till hebron.
dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och rättfärdighetens frukt kommer av en sådd i frid, dem till del som hålla frid.
fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pace
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och de bådo honom och sade: »sänd oss åstad in i svinen; låt oss få fara in i dem.»
et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,
nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
när i då stån färdiga att gå i striden, skall prästen träda fram och tala till folket;
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»säg oss när detta skall ske, och vad som bliver tecknet till att tiden är inne, då allt detta skall gå i fullbordan.»
dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
då sade han till henne: »min dotter, din tro har hjälpt dig. gå i frid, och var botad från din plåga.»
ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
välan, låt oss stiga dit ned och förbistra deras tungomål, så att den ene icke förstår den andres tungomål.»
venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du låter oss vika tillbaka för ovånnen, och de som hata oss taga sig byte.
audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
då sade han till honom: »herre, jag är redo att med dig både gå i fängelse och gå i döden.»
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: