Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mitt liv min kärlek
vita mea
Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
familjen är mitt liv
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me deus salvator meu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du utför, herre, min själs sak, du förlossar mitt liv.
res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
så förfölje fienden min själ och tage henne fatt och trampe mitt liv till jorden och lägge min ära i stoftet. sela.
persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ty min själ är mättad med lidanden, och mitt liv har kommit nära dödsriket.
disposui testamentum electis meis iuravi david servo me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
må de komma på skam och varda utskämda, som stå efter mitt liv; må de vika tillbaka och blygas, som önska min ofärd.
esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se, när ljudet av din hälsning nådde mina öron, spratt barnet till av fröjd i mitt liv.
ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
så tag nu, herre, mitt liv ifrån mig; ty jag vill hellre vara död än leva.»
et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ty han förlossade min själ, så att den undslapp graven, och mitt liv får nu med lust skåda ljuset.»
liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se, fienden förföljer min själ, han trampar mitt liv till jorden; han lägger mig i mörker såsom de längesedan döda.
domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
må de komma på skam och blygas, som stå efter mitt liv; må de vika tillbaka och varda utskämda, som hava ont i sinnet mot mig.
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene agere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herre, sådant länder till liv, min ande har i allo sitt liv därav. och så helar du mig -- ja, giv mig liv!
domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
petrus sade till honom: »herre, varför kan jag icke följa dig nu? mitt liv vill jag giva för dig.»
dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drottning ester svarade och sade: »om jag har funnit nåd för dina ögon, o konung, och det så täckes konungen, så blive mitt liv mig skänkt på min bön, och mitt folks på min begäran.
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peniel, »ty», sade han, »jag har sett gud ansikte mot ansikte, och dock har mitt liv blivit räddat».
vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Åter sände han åstad en tredje underhövitsman med femtio man och denne tredje underhövitsman drog ditupp, och när han kom fram, föll han ned på sina knän för elia och bad honom och sade till honom: »du gudsman, låt mitt liv och dessa dina femtio tjänares liv vara något aktat i dina ögon.
iterum misit principem quinquagenarium tertium et quinquaginta qui erant cum eo qui cum venisset curvavit genua contra heliam et precatus est eum et ait homo dei noli despicere animam meam et animam servorum tuorum qui mecum sun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: