From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rent vatten
rent vatten
Last Update: 2025-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sanningens vatten
veritas
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och i skolen ösa vatten med fröjd ur frälsningens källor
haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och efter de sju dagarna kom flodens vatten över jorden.
cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han förvandlade deras vatten till blod och lät så deras fiskar dö.
et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»stulet vatten är sött, bröd i lönndom smakar ljuvligt.»
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och menigheten hade intet vatten; då församlade de sig emot mose och aron.
cumque indigeret aqua populus coierunt adversum mosen et aaro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jag döper eder med vatten, men han skall döpa eder med helig ande.»
ego baptizavi vos aqua ille vero baptizabit vos spiritu sanct
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
icke giver väl en källa från en och samma åder både sött och bittert vatten?
numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du skall icke förtära det; du skall gjuta ut det på jorden såsom vatten.
sed super terram fundes quasi aqua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han öppnade klippan, och vatten flödade; det gick genom öknen såsom en ström.
et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vem är denne som stiger upp såsom nilfloden, denne vilkens vatten svalla såsom strömmar?
quis est iste qui quasi flumen ascendit et veluti fluviorum intumescunt gurgites eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nimrims vatten bliva torr ökenmark, gräset förtorkas, brodden vissnar, intet grönt lämnas kvar.
aquae enim nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interii
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och gud sade: »varde mitt i vattnet ett fäste som skiljer vatten från vatten.»
dixit quoque deus fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aqui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och om den sjuke spottar på någon som är ren, skall denne två sina kläder och bada sig i vatten och vara oren ända till aftonen.
si salivam huiuscemodi homo iecerit super eum qui mundus est lavabit vestem suam et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allt sådant som tål eld, skolen i låta gå genom eld, så bliver det rent; dock bör det tillika renas med stänkelsevatten. men allt som icke tål eld skolen i låta gå genom vatten.
et omne quod potest transire per flammas igne purgabitur quicquid autem ignem non potest sustinere aqua expiationis sanctificabitu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sannerligen, förgäves bevarade jag mitt hjärta rent och tvådde mina händer i oskuld;
tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
given fastmer såsom allmosa vad inuti kärlet är; först då bliver allt hos eder rent.
verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och den som skall renas skall två sina kläder och raka av allt sitt hår och bada sig i vatten, så bliver han ren och får sedan gå in i lägret. dock skall han stanna utanför sitt tält i sju dagar.
cumque laverit homo vestimenta sua radet omnes pilos corporis et lavabitur aqua purificatusque ingredietur castra ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: