Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta bort förseningen
qui sitit bibet
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_ta bort bokmärke
signacula: bookmark this page...=hanc paginam signare
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
har tagit bort min smälek.»
quae concepit et peperit filium dicens abstulit deus obprobrium meu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lösaktighet och vin och must taga bort förståndet.
fornicatio et vinum et ebrietas aufert co
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
med detta besked gick paulus bort ifrån dem.
sic paulus exivit de medio eoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sedan vände jesus strax bort honom med stränga ord
et comminatus ei statim eiecit illu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort.
non est enim vir in domo sua abiit via longissim
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bort det! huru skulle gud då kunna döma världen?
absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och mordokai gick bort och gjorde alldeles såsom ester hade bjudit honom.
ivit itaque mardocheus et fecit omnia quae ei hester praecepera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eder rikedom multnar bort, och edra kläder frätas sönder av mal;
divitiae vestrae putrefactae sunt et vestimenta vestra a tineis comesta sun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jag skall slå läger runt omkring dig och omsluta dig med vallar och resa upp bålverk emot dig.
et circumdabo quasi spheram in circuitu tuo et iaciam contra te aggerem et munimenta ponam in obsidionem tua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
dominus autem inridebit eum quia prospicit quoniam veniet dies eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herre, huru många äro icke mina ovänner! ja, många resa sig upp mot mig.
domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
därefter sade han till dem: »folk skall resa sig upp mot folk och rike mot rike;
tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se, ett folk kommer norrifrån; ett stort folk och många konungar resa sig och komma från jordens yttersta ända.
ecce populus venit ab aquilone et gens magna et reges multi consurgent a finibus terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, folk skall resa sig upp mot folk och rike mot rike, och det skall bliva hungersnöd och jordbävningar på den ena orten efter den andra;
consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: