Results for vatten källa translation from Swedish to Latin

Swedish

Translate

vatten källa

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latin

Info

Swedish

vatten

Latin

aqua

Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

rent vatten

Latin

rent vatten

Last Update: 2025-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

sanningens vatten

Latin

veritas

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

livets källa

Latin

aquam:

Last Update: 2015-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

drick vatten ur din egen brunn det vatten som rinner ur din egen källa.

Latin

bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

orden i en mans mun äro såsom ett djupt vatten, såsom en flödande bäck, en vishetens källa.

Latin

aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

och i skolen ösa vatten med fröjd ur frälsningens källor

Latin

haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.

Latin

et adhuc pusillum et non erit peccator et quaeres locum eius et non invenie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

han förvandlade deras vatten till blod och lät så deras fiskar dö.

Latin

et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

ditt silver har blivit slagg, ditt ädla vin är utspätt med vatten.

Latin

argentum tuum versum est in scoriam vinum tuum mixtum est aqu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

»stulet vatten är sött, bröd i lönndom smakar ljuvligt.»

Latin

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

min rot ligger ju öppen för vatten, och i min krona faller nattens dagg.

Latin

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

åt honom som låter regnet falla på jorden och sänder vatten ned över markerna,

Latin

qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

du människobarn, ät nu ditt bröd med bävan, och drick ditt vatten darrande och med oro.

Latin

fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

han öppnade klippan, och vatten flödade; det gick genom öknen såsom en ström.

Latin

et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

juda furstar hava blivit råmärkflyttares likar; över dem skall jag utgjuta min vrede såsom vatten.

Latin

facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

ty johannes döpte med vatten, men få dagar härefter skolen i bliva döpta i helig ande.»

Latin

quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

men den som dricker av det vatten som jag giver honom, han skall aldrig någonsin törsta, utan det vatten jag giver honom skall bliva i honom en källa vars vatten springer upp med evigt liv.»

Latin

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

ja, en källa i lustgården är du, en brunn med friskt vatten och ett rinnande flöde ifrån libanon.»

Latin

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

så fick israel bo i trygghet, jakobs källa vara i ro, i ett land med säd och vin, under en himmel som dryper av dagg.

Latin

habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,675,594,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK