Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kalciumkarbonater för bestrykningsändamål
kalcija karbonāti pārklājumiem
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
därför skulle detta alternativ bäst säkerställa avyttringens genomförbarhet och lanseringen av en trovärdig konkurrerande produkt på marknaden för kalciumkarbonater för bestrykningsändamål.
tādēļ šī alternatīva būtu visracionālākā no noieta efektivitātes viedokļa un nodrošinātu ticamu konkurences produktu pārklājumam paredzētu kalcija karbonātu tirgū.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
företaget äger eller kontrollerar tillgången till en mycket stor andel av ees reserver av det råmaterial som krävs för produktion av gcc för bestrykningsändamål och kan leverera till pappersfabriker inom hela ees.
uzņēmumam pieder vai tas kontrolē lielu daļu no eez izejmateriālu rezervēm, kas nepieciešamas pārklājuma gcc materiālu ražošanai un piegādei papīrfabrikām visā eez.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa kunder, som för närvarande köper sitt kalciumkarbonat för bestrykningsändamål från omya, kan eventuellt överväga att fylla åtminstone en del av sitt behov från hubers kuusankoskifabrik.
Šie klienti, kas pašreiz saņem kalcija karbonātus no uzņēmuma omya, var apsvērt iespēju vismaz daļu materiālu saņemt no uzņēmuma huber kuusankoski rūpnīcas.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
av ovan anförda skäl fastställer kommissionen därför att den föreslagna transaktionen skulle hämma konkurrensen avsevärt, eftersom omyas dominerande ställning på marknaden för kalciumkarbonater för bestrykningsändamål stärks i förhållande till de berörda kunderna i södra finland.
tādēļ komisija secina, ka piedāvātais darījums nopietni apdraudēs konkurenci, jo īpaši dēļ uzņēmuma omya dominējošās pozīcijas stiprināšanu pārklājuma kalcija karbonātu tirgū, klientiem dienvidsomijā.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
mot bakgrund av marknadens struktur i finland och det faktum att den enda andra konkurrenten, smi, förblir liten vad gäller marknadsandel och har ett ogynnsamt geografiskt läge, anser kommissionen att det är mycket sannolikt att hubers kapacitet i kuusankoski i betydande grad skulle begränsa omyas utbud av kalciumkarbonater för bestrykningsändamål till de identifierade finländska kunderna.
Ņemot vērā tirgus struktūru somijā un faktu, ka vienīgais konkurents uzņēmums smi uzskatāms par mazu uzņēmumu tirgus daļas un neizdevīga ģeogrāfiskā stāvokļa ziņā, komisija uzskata, ka huber kapacitāte kuusankoski rūpnīcā radītu spriedzi uzņēmumam omya kalcija karbonātu pārklājuma piedāvājumā somijas klientiem.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen fastställer följaktligen att det första föreslagna åtgärdsalternativet, avyttringen av pcc-fabriken på plats i kuusankoski tillsammans med avyttring av hubers bestrykningsteknik (med de förbättringar som parterna föreslog den 3 juli 2006), innebär att den effektiva konkurrensen återställs på marknaden för kalciumkarbonater för bestrykningsändamål för de berörda kunderna i södra finland genom att konkurrenstrycket återetableras på de av omyas kalciumkarbonater för bestrykningsändamål som kommer från hubers pcc-teknik, vilket annars skulle förloras på grund av koncentrationen som den ursprungligen anmäldes.
attiecīgi komisija secina, ka piedāvātās pirmās alternatīvās saistības, kuusankoski pcc rūpnīcas un huber pārklājuma tehnoloģijas iegāde (ņemot vērā uzlabojumus, kas ierosināti 2006. gada 3. jūlijā), atjaunos efektīvu konkurenci pārklājuma kalcija karbonātu tirgū pircējiem dienvidsomijā, atjaunojot konkurenci uzņēmuma omya pārklājuma kalcija karbonātam, kas nāk no huberpcc papildu tehnoloģijas, kuru saplūšanas gadījuma nāktos zaudēt, kā jau iepriekš norādīts.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: