Results for bedövningsmedel translation from Swedish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

bedövningsmedel

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

om du kommer att få bedövningsmedel.

Lithuanian

jeigu jums bus duodama anestetikų.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

avlivning bör ske med en överdos av ett lämpligt bedövningsmedel.

Lithuanian

tinkamas numarinimo būdas – pernelyg didelė tinkamų anestetikų dozė.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sprängämnen, gift eller bedövningsmedel får inte användas för att fånga fisk.

Lithuanian

Žvejybai negalima naudoti sprogstamųjų, nuodingų arba svaiginančių medžiagų.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

under hela hanteringen bör halten av bedövningsmedel hållas på en effektiv nivå.

Lithuanian

per visą procedūrą reikėtų palaikyti tinkamą anestetikų koncentraciją.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

- bedövningsmedel; om du tror att du kommer att få ett bedövningsmedel ska du tala om för

Lithuanian

- anestetikus, jei žinote, kad greitu laiku jums bus taikoma anestezija, informuokite gydytoją ar

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

en överdos bedövningsmedel. typen av preparat och administrationssättet bör anpassas efter fiskarnas art och storlek.

Lithuanian

pernelyg didele anestetikų doze, naudojant tinkamą medžiagą ir būdą, pritaikytą konkrečiam dydžiui ir rūšiai.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den bästa avlivningsmetoden för unga och vuxna fåglar är en överdos av ett lämpligt bedövningsmedel som ges på lämpligt sätt.

Lithuanian

jauniklius ir suaugusius paukščius rekomenduojama numarinti pernelyg didele anestetikų doze, naudojant tinkamą medžiagą ir būdą.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om du skall opereras skall du tala om för läkaren att du tar exelon innan du får bedövningsmedel eller narkos, eftersom exelon kan förstärka effekterna av vissa muskelavslappnande medel under narkos.

Lithuanian

jei, vartojant exelon, jums prireiktų operacijos, prieš ją būtinai pasakykite gydytojui, kad vartojate šį vaistą, nes jis gali sustiprinti kai kurių miorelaksantų poveikį anestezijos metu.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

bedövningsmedel (anestetika) kan påverka den renala perfusionen bör insättande av parenteral vätsketerapi under operation övervägas, i syfte att minska njurkomplikationerna när nsaid används i samband med operation.

Lithuanian

anestetikai gali pakenkti inkstų perfuzijai, reikalinga taikyti parenteralinę skysčių terapiją operacijos metu, siekiant sumažinti galimas inkstų komplikacijas dėl nvnu vartojimo perioperaciniu laikotarpiu.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

68 samtidig användning av läkemedel som innehåller amantadin, (för behandling av parkinsons sjukdom), ketamin (en substans som i allmänhet används som bedövningsmedel), dextrometorfan (används i allmänhet för att behandla hosta) och andra nmda- antagonister bör undvikas.

Lithuanian

65 kartu su šiuo medikamentu negalima vartoti amantadino (parkinsono ligai gydyti), ketamino (medžiagos, kuri įprastai vartojama kaip anestetikas), dekstrometorfano (vaisto, kuris įprastai vartojamas gydyti kosuliui), bei kitų nmda receptorių antagonistų.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:

Get a better translation with
7,748,445,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK