Results for konsumentskyddsnivå translation from Swedish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

konsumentskyddsnivå

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

- hög och harmoniserad konsumentskyddsnivå i hela europeiska unionen.

Lithuanian

Šis asignavimas taip pat skirtas pagrindinių suinteresuotųjų šalių, kurios dalyvauja rengiant ir įgyvendinant išorės pagalbos programas, gebėjimų ugdymui bei mokymui.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Åtgärderna i detta direktiv säkerställer en hög hälso- och konsumentskyddsnivå.

Lithuanian

Šioje direktyvoje numatytos priemonės užtikrina aukštą sveikatos ir vartotojų apsaugos lygį.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att säkerställa en hög konsumentskyddsnivå får dock lämpliga åtgärder beträffande dessa produkter vidtas.

Lithuanian

tačiau gali būti imamasi atitinkamų priemonių dėl šių produktų, siekiant užtikrinti aukšto lygio vartotojų apsaugą.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

denna tolkning är även förenlig med syftet med direktivet som är att säkerställa en hög konsumentskyddsnivå.

Lithuanian

be to, šis nemokamas prekės atitikties užtikrinimas atitinka direktyvos tikslą – užtikrinti aukštą vartotojų apsaugos lygį.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att få till stånd en hög konsumentskyddsnivå kan konsumentorganisationerna informeras och engageras i utformningen av uppförandekoder.

Lithuanian

siekiant sukurti aukšto lygio vartotojų apsaugą, vartotojų organizacijos galėtų būti informuojamos ir dalyvauti rengiant elgesio kodeksus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dessa åtgärder bör även bidra till en hög konsumentskyddsnivå, i enlighet med artiklarna 95 och 153 i fördraget.

Lithuanian

Šios priemonės turi padėti užtikrinti aukšto lygio vartotojų apsaugą, vadovaujantis sutarties 95 ir 153 straipsniais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i detta hänseende ska gruppen försöka hitta lösningar som maximerar cirkulationen av kredituppgifter och samtidigt säkrar en hög konsumentskyddsnivå.

Lithuanian

todėl grupė ieško sprendimų, kaip kuo labiau padidinti skolinimosi duomenų srautus kartu užtikrinant aukšto lygio vartotojų apsaugą.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(4) för att säkerställa en hög konsumentskyddsnivå bör gemenskapen bidra till att skydda konsumenternas hälsa och säkerhet.

Lithuanian

(4) kad būtų užtikrintas aukštas vartotojų apsaugos lygis, bendrija turi prisidėti prie vartotojų sveikatos ir saugos saugojimo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de skall garantera en hög konsumentskyddsnivå, särskilt i form av klara och begripliga avtalsvillkor, allmän information och mekanismer för tvistlösning.

Lithuanian

jos užtikrina aukštą vartotojų apsaugos lygį, ypač atsižvelgiant į sutarties sąlygų, bendros informacijos ir ginčų sprendimo mechanizmų skaidrumą.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

enligt artikel 153 i fördraget skall gemenskapen garantera en hög konsumentskyddsnivå samt främja konsumenternas rätt till information och deras rätt att organisera sig för att tillvarata sina intressen.

Lithuanian

europos bendrijos steigimo sutarties 153 straipsniu bendrijai patikėta užduotis užtikrinti aukšto lygio vartotojų apsaugą, taip pat skatinti jų teisę į informaciją ir teisę burtis į organizacijas savo interesams ginti.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att säkerställa en hög konsumentskyddsnivå, fri rörlighet för varor samt rättslig säkerhet för tillverkarna är det nödvändigt att utarbeta en enhetlig definition av nanomaterial på internationell nivå.

Lithuanian

norint užtikrinti aukšto lygio vartotojų apsaugą, laisvą prekių judėjimą ir gamintojų teisinį tikrumą, būtina tarptautiniu lygmeniu nustatyti bendrą nanomedžiagų apibrėžtį.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när det gäller vinklozolin visar den modell som myndigheten fastställt för bedömning av akuta och kroniska risker [5] att en hög konsumentskyddsnivå upprätthålls.

Lithuanian

tarnybos nustatytas modelis, pagal kurį vertinama ūmi ir ilgalaikė vinklozolino keliama rizika [5], rodo, kad išlaikoma aukšto lygio vartotojų apsauga.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att möjliggöra normal saluföring, bearbetning och konsumtion av produkter bör det i denna förordning föreskrivas övergångsåtgärder för produkter som lagligen framställts före ändringen av gränsvärdena och för vilka uppgifter visar att en hög konsumentskyddsnivå upprätthålls.

Lithuanian

šiame reglamente reikėtų numatyti pereinamojo laikotarpio priemones produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti prieš pakeičiant dlk ir kuriais, remiantis turima informacija, užtikrinamas aukštą vartotojų apsaugos lygį, kad šiuos produktus būtų galima įprastai parduoti, perdirbti ir vartoti;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kommissionen vill kartlägga alla rättsliga, regleringsmässiga, administrativa och andra hinder för tillgång till och utbyte av kredituppgifter och få råd om hur dessa hinder bör åtgärdas, samtidigt som en hög konsumentskyddsnivå garanteras.

Lithuanian

komisija siekia nustatyti visas teisines, normines, administracines ir kitokias kliūtis, trukdančias gauti skolinimosi duomenis bei jais keistis, ir laukia patarimų, kaip šalinti šias kliūtis užtikrinant aukšto lygio vartotojų apsaugą.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i skäl 1 i direktivet erinras det om att europeiska gemenskapernas kommission, i enlighet med artikel 153.1 och 153.3 eg, ska säkerställa en hög konsumentskyddsnivå genom åtgärder som beslutas enligt artikel 95 eg.

Lithuanian

jos 1 konstatuojamojoje dalyje primenama, kad pagal eb 153 straipsnio 1 ir 3 dalis priemonėmis, kurių europos bendrija imasi pagal eb 95 straipsnį, ji turėtų prisidėti prie aukšto lygio vartotojų apsaugos sukūrimo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i sådana fall uppnås ändå en tillräcklig konsumentskyddsnivå eftersom kreditgivaren är ansvarig för att säkerställa att konsumenten får en fullständig förhandsinformation, antingen genom kreditförmedlaren, om kreditgivaren och kreditförmedlaren har enats om detta, eller på något annat lämpligt sätt.

Lithuanian

tais atvejais vis dėlto užtikrinamas pakankamas vartotojų apsaugos lygis, nes kreditoriui tenka atsakomybė užtikrinti, kad prieš sudarant sutartį vartotojas gautų visą informaciją iš tarpininko, jei kreditorius ir tarpininkas taip susitaria, ar kitu tinkamu būdu.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

enligt artikel 153 i eg-fördraget ska gemenskapen för att främja konsumenternas intressen och säkerställa en hög konsumentskyddsnivå bidra till att skydda konsumenternas hälsa, säkerhet och ekonomiska intressen samt till att främja deras rätt till information och utbildning och deras rätt att organisera sig för att tillvarata sina intressen.

Lithuanian

europos bendrijos steigimo sutarties 153 straipsnyje reikalaujama, kad bendrija remtų vartotojų interesus ir užtikrintų vartotojų aukšto lygio apsaugą, padėdama užtikrinti vartotojų sveikatą, saugą ir ekonominius interesus, taip pat remdama jų teisę į informaciją, šviečiamąją veiklą ir burtis į organizacijas savo interesams ginti.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(15) denna kommersiella verksamhet är till skada för konsumenterna som vilseleds om den olagliga utrustningens ursprung. det behövs en hög konsumentskyddsnivå för att bekämpa denna typ av konsumentbedrägerier. i artikel 129 a.1 i fördraget föreskrivs att gemenskapen skall bidra till att en hög konsumentskyddsnivå uppnås genom åtgärder som beslutas enligt artikel 100 a i detta.

Lithuanian

(15) kadangi tokia komercinė veikla yra žalinga vartotojams, kurie klaidinami dėl neteisėtų priemonių kilmės; kadangi, siekiant kovoti su panašiais vartotojų apgaudinėjimais, reikalinga aukšto lygio vartotojų apsauga; kadangi sutarties 129a straipsnio 1 dalyje teigiama, kad bendrija turi prisidėti prie to, kad būtų pasiektas aukštas vartotojų apsaugos lygis tomis priemonėmis, kurių imamasi vadovaujantis šios sutarties 100a straipsniu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,077,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK