Results for sockertillverkning translation from Swedish to Lithuanian

Swedish

Translate

sockertillverkning

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

nace 10.81: sockertillverkning

Lithuanian

nace 10.81: cukraus gamyba

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

slam från spillvattenbehandling på produktionsstället vid sockertillverkning

Lithuanian

nuotėkų valymo jų susidarymo vietoje dumblas susidaręs gaminant cukrų.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i avtal om leverans av betor avsedda för sockertillverkning skall det göras skillnad mellan betor avsedda för tillverkning av

Lithuanian

runkelių tiekimo cukraus gamybai sutartyse būti daromas skirtumas pagal tai, koks cukrus bus iš jų gaminamas:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om en medlemsstat beviljar ett sockerproducerande företag pris- och avsättningsgarantier avseende bearbetning av sockerbetor till etylalkohol, får medlemsstaten i samförstånd med företaget och de berörda sockerbetsodlarna överföra hela eller en del av kvoterna för sockertillverkning till ett eller flera andra företag för ett eller flera regleringsår.

Lithuanian

suteikdama cukrų gaminančiai įmonei kainų ir realizavimo rinkų garantijas cukrinių runkelių perdirbimui į etilo alkoholį, valstybė narė, susitarusi su ta įmone ir atitinkamais runkelių augintojais, gali visą arba dalį cukraus gamybos kvotų vieniems arba keleriems prekybos metams paskirti vienai ar kelioms kitoms įmonėms.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i artikel 27 i förordning (eeg) nr 1785/81 fastställs att varje företag kan besluta att överföra hela eller delar av den sockertillverkning som sker vid företaget utöver dess a-kvot till påföljande regleringssår, varvid denna tillverkning skall räknas som en del av det påföljande årets produktion. med hänsyn till den möjlighet ett sockertillverkande företag har att överföra hela den tillverkning som sker utöver dess a-kvot, bör de berörda betodlarna vara delaktiga i detta beslut genom en branschöverenskommelse som täcker denna möjlighet enligt innebörden i rådets förordning (eeg) nr 206/68 av den 20 februari 1968 om rambestämmelser för avtal och branschöverenskommelser rörande inköp av betor(), senast ändrad genom anslutningsakten för grekland.

Lithuanian

kadangi reglamento (eeb) nr. 1785/81 27 straipsnyje numatyta, jog kiekviena įmonė gali pati nuspręsti perkelti visą a kvotą viršijančią cukraus produkciją arba jos dalį į kitus prekybos metus ir laikyti šią produkciją tų prekybos metų produkcijos dalimi; kadangi atsižvelgiant į tai, kad cukrų gaminanti įmonė gali nuspręsti perkelti visą a kvotą viršijančios produkcijos dalį, suinteresuotieji cukrinių runkelių augintojai turėtų aktyviau dalyvauti priimant tokį sprendimą sudarydami tarpusavio prekybos susitarimą, kuriame būtų aptartas šis klausimas, kaip apibrėžta 1968 m. vasario 20 d.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,318,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK