Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
handlingamaskall konsulteras pa plats i de versioner som finns tillgiingliga.
su dokr.rmentais susipazistama vietoje ir tokia versija, kuria jie yra prieinami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parlamentshandlingar som inte iir direkt tillgiingliga via registret skall tillhandahillas efter skriftligbegtiran.
parlamento dokumentus. su kuriais negalima tiesiogiai susipazinti registre, galirna gauti pateikusraiti5k4 p ar ai s k q .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om miijligt biir andra handlingar, i s)'nnerhet handlingar som rtir utformning av policyeller shategier, giiras direkt tillgiingliga.
kur fmanoma,tiesiogiai turetq bhti prieinami kiti dokumentai, ]pad susije su pletrospolitika arstrategija. strategija.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arsrapporten,siirskilda rapporter och, i den min det iir miijligt, iivriga handlingar somombudsmannen offentliggiir skall finnas tillgiingliga pi samtliga officiella sprak.
ombudsmeno metinis pranedimas, specialfis prane5imai ir, jei imanoma, kiti dokumentai,skelbiami visomis oficialiomis kalbomis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- g < iras tillgiingliga ftir alhniinheten.vissa vissa allmiinna och privata intressen bdr emellertid st < yooas gitto.
tadiau, i5imties tvarka turet4 buti apsaugomitam tikri visuomenes ir asmeniniai interesai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
om det iir liimpligt och mdjligt med beaktande av informationenseller dokumentensafi ochinnehill, skall dessa giiras tillgiingliga fiir europaparlamentets ordftirande som skall viilja ett av iiiljande alternativ: a)
laikantis 5iq nuostatq, tarybai pirmininkaujanti valstybe arba generalinis sekretorius
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lagstiftningshandlingar och andra handlingar som anges i en bilaga till arbetsordningenlo skall giiras direkt tillgiingliga ienlighet med fiirordning (eg) nr 1049/2001 via parlamentets register.
teises aktq leidybos ir kiti siq darbo e tvarkos taisykliq priede nruodyti dokumentai, yra tiesiogiai prieinami visuomenei per regish4 pagal re g l ar ne nt e (eb) nr. 1049/2001.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
protokollenfrfur presidiets och talmanskonferensens sammantriiden skall rivers?ittas till deofficiella spriken, tryckasoch delas ut till samtligaparlamentsledamtiter och vara tillgiingliga ftirallmiinheten, sivida inte presidiet eller talmanskonferensen undantagsvisav sekretesskiil, somangesi artikel 4.1-4 i europaparlamentets och rfidets fiirordning (eg) ru 1049/2001, beslutarannorlunda betriiffande bestiirnda punkter i protokollen.
biuro ir pirmininkq sueigos protokolai verdiami i oficialias kalbas, spausdinami iri$dalijami visiems parlamento nariams. su jais gali susipazinti visuornene, is s k y nt s i5imtiniusatvejus, kai del kai kuriq protokolo punktq biuras ar pirmininkq sueiga nusprendzia prie5ingai,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: