Results for utfasningsperioden translation from Swedish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

utfasningsperioden

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

utfasningsperioden för detta ämne bör förlängas för att möjliggöra en övergång till andra desinfektionsmedel.

Lithuanian

būtų pagrįsta pratęsti šios medžiagos pateikimo į rinką nutraukimo laikotarpį, kad būtų galima lengviau ją pakeisti kitomis dezinfekavimo priemonėmis.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

utfasningsperioden för detta ämne bör förlängas för att möjliggöra en övergång till andra tillgängliga ämnen.

Lithuanian

būtų pagrįsta pratęsti šios medžiagos pateikimo į rinką nutraukimo laikotarpį, kad būtų galima lengviau ją pakeisti kitomis esamomis medžiagomis.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

utfasningsperioden för detta ämne bör förlängas för att kulturarvet i dessa medlemsstater och länder skall kunna bevaras.

Lithuanian

būtų pagrįsta pratęsti šios medžiagos pateikimo į rinką nutraukimo laikotarpį, siekiant išsaugoti šių valstybių narių ir šalių kultūros paveldą.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i rättsliga instrument som utarbetats under utfasningsperioden och som skall genomföras i den medlemsstaten får hänvisning även fortsättningsvis göras till den nationella valutaenheten.

Lithuanian

laipsniško panaikinimo laikotarpiu sukurtuose teisiniuose instrumentuose, kuriuos reikia vykdyti toje valstybėje narėje, toliau galima daryti nuorodas į nacionalinės valiutos vienetą.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

utfasningsperioden för detta ämne bör förlängas för att möjliggöra en gradvis övergång till andra tillgängliga ämnen som har anmälts för utvärdering inom direktivets granskningsprogram.

Lithuanian

būtų pagrįsta pratęsti šios medžiagos pateikimo į rinką nutraukimo laikotarpį, kad būtų galima ją palaipsniui pakeisti kitomis esamomis medžiagomis, apie kurias pranešta siekiant įvertinimo pagal direktyvos persvarstymo programą.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när tillämpningen av successiv nedtrappning resulterar i att stödnivån når 25 eur får medlemsstaten fortsätta utbetalningarna på denna nivå tills utfasningsperioden har löpt ut.

Lithuanian

kai išmokų lygis dėl proporcingo mažinimo pasiekia 25 eur ribą, valstybė narė šio lygio išmokas gali toliau mokėti, kol užbaigiamas laipsniško nutraukimo laikotarpis.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

utfasningsperioden för detta ämne bör förlängas något för att möjliggöra inlämnande av uppgifter om effektivitet hos andra alternativa ämnen så att de kan släppas ut på den polska marknaden i enlighet med nationell lagstiftning.

Lithuanian

būtų tikslinga trumpam pratęsti šios medžiagos pateikimo į rinką nutraukimo laikotarpį, kad būtų įmanoma pateikti kitų veikliųjų medžiagų veiksmingumo duomenis ir tas medžiagas pateikti į lenkijos rinką remiantis nacionaliniais įstatymais.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för några av de verksamma ämnen som inte får användas i biocidprodukter efter den 1 september 2006 har enskilda medlemsstater lämnat in ansökningar om förlängning av utfasningsperioden till kommissionen tillsammans med uppgifter som visar att det finns behov av fortsatt användning av de berörda ämnena.

Lithuanian

atskiros valstybės narės komisijai pateikė paraiškas pratęsti kai kurių veikliųjų medžiagų, kurių naudojimas biocidiniuose produktuose uždraustas nuo 2006 m. rugsėjo 1 d., pateikimo į rinką nutraukimo laikotarpį kartu pateikdamos informaciją, įrodančią poreikį toliau naudoti tas veikliąsias medžiagas.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för några av de verksamma ämnen som inte får användas i biocidprodukter efter den 1 september 2006 har enskilda medlemsstater lämnat in ansökningar om förlängning av utfasningsperioden till kommissionen tillsammans med uppgifter som visar att det finns behov av fortsatt användning av de berörda ämnena.

Lithuanian

atskiros valstybės narės komisijai pateikė paraiškas pratęsti kai kurių veikliųjų medžiagų, kurių naudojimas biocidiniuose produktuose uždraustas nuo 2006 m. rugsėjo 1 d., pateikimo į rinką nutraukimo laikotarpį kartu pateikdamos informaciją, įrodančią poreikį toliau naudoti tas veikliąsias medžiagas.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

utfasningsperiod

Lithuanian

laipsniško perėjimo prie euro laikotarpis

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,945,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK