Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
montrealkonventionen är inte avgörande för tolkningen av detta begrepp.
hija ppreċiżat li l-konvenzjoni ta’montreal mhijiex determinanti għall-interpretazzjoni ta’dan il-kunċett.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) i montrealkonventionen fastställs bestämmelser om obegränsat skadeståndsansvar vid passagerares dödsfall eller skada.
(4) il-konvenzjoni ta'montreal tipprovdi għal reġim ta'responsabbiltà illimitata fil-każta'mewt jew ta'korriment tal-passiġġieri bl-ajru.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) warszawakonventionen kommer att fortsätta att gälla vid sidan av montrealkonventionen under en obestämbar tid.
(3) il-konvenzjoni ta'varsavja tibqa'teżisti flimkien mal-konvenzjoni ta'montreal għal perjodu indefinit.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konventionen om vissa enhetliga regler för internationella lufttransporter (montrealkonventionen) godkänns på europeiska gemenskapens vägnar.
1. bejn stati partijiet ta'din il-konvenzjoni minħabba li dawk l-istati huma komunement partijiet għall-(a) konvenzjoni għall-unifikazzjoni ta'ċerti regoli dwar it-trasport internazzjonali bl-ajru ffirmata f'varsavja fit-12 ta'ottubru 1929 (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa l-"konvenzjoni ta'varsava");
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(5) gemenskapen har undertecknat montrealkonventionen och visat sin avsikt att bli part i konventionen genom att ratificera den.
(5) il-komunità ffirmat il-konvenzjoni ta'montreal fil-waqt li indikat l-intenzjoni tagħha li ssir sħab fil-ftehim billi tirratifikah.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) regionala organisationer för ekonomisk integrering som har behörighet inom vissa områden som regleras av montrealkonventionen får ansluta sig som konventionsparter.
2. il-proċeduri ta'l-arbitraġġ għandhom, skond l-għażla ta'l-attur, isiru f'waħda mill-ġurisdizzjonijiet imsemmija fl-artikolu 33.3. l-arbitru jew it-tribunal ta'l-arbitraġġ għandu japplika d-disposizzjonijiet ta'din il-konvenzjoni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rådets ordförande skall på europeiska gemenskapens vägnar internationella civila luftfartsorganisationen deponera det instrument som avses i artikel 53.b i montrealkonventionen tillsammans med en förklaring om gemenskapens behörighet.
(a) ir-riferenzi fl-artikolu 23 għall-"munita nazzjonali" għandha tinftiehem li tirreferi għall-valuta ta'l-unità territorjali rilevanti ta'dak l-istat; u(b) ir-riferenza fl-artikolu 28 għall-"liġi nazzjonali" għandha tinftiehem li tirreferi għall-liġi ta'l-unità territorjali rilevanti ta'dak l-istat.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
icao har konstaterat att inflationsfaktorn sedan den 4 november 2003, datumet för ikraftträdandet av montrealkonventionen, har överstigit 10 procent, som är det gränsvärde som utlöser justering av gränserna för skadeståndsansvar.
l-icao ddeterminat li l-fattur ta’ inflazzjoni mill-4 ta’ novembru 2003, id-data tad-dħul fis-seħħ tal-konvenzjoni ta’ montreal, qabeż l-10 %, il-livell li ‘l fuq minnu għandu jsir aġġustament tal-limiti tar-responsabbiltà.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(17) det kommer att bli nödvändigt att se över de belopp som fastställs i denna förordning med hänsyn till inflationen och eventuella ändringar av gränserna för skadeståndsansvar i montrealkonventionen.
(17) ikun neċessarju li jiġu riveduti l-imposti finanzjarji previsti f'dan ir-regolament sabiex jittieħed kont ta'l-inflazzjoni u ta'xi reviżjoni tal-limiti ta'responsabbiltà fil-konvenzjoni ta'montreal.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lufttrafikföretags skadeståndsansvar enligt montrealkonventionen har nyligen setts över av internationella civila luftfartsorganisationen (icao) mot bakgrund av en inflationsfaktor som motsvarar den ackumulerade inflationsökningen sedan datumet för ikraftträdandet av montrealkonventionen.
il-limiti tar-responsabbiltà tat-trasportaturi tal-ajru skont il-konvenzjoni ta’ montreal ġew riveduti reċentement mill-organizzazzjoni internazzjonali tal-avjazzjoni Ċivili (icao) b’referenza għal fattur ta’ inflazzjoni li jikkorrispondi għar-rata akkumulata ta’ inflazzjoni mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-konvenzjoni ta’ montreal.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
när det gäller skadeståndsansvar för bagage och gods bör minimiförsäkringskraven i förordning (eg) nr 785/2004 höjas till den nivå som fastställts vid översynen av gränserna för skadeståndsansvar enligt montrealkonventionen.
fir-rigward tar-responsabbiltà għall-bagalji u l-merkanzija, ir-rekwiżiti minimi tal-assigurazzjoni tar-regolament (ke) nru 785/2004 għandhom jiżdiedu sal-livell tal-limiti tar-responsabbiltà riveduti skont il-konvenzjoni ta’ montreal.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(7) skyddet för passagerare och deras anhöriga stärks genom denna förordning och montrealkonventionen vilka inte kan tolkas så, att de försvagar dessa personers skydd i förhållande till existerande lagstiftning vid datum för denna förordnings antagande.
(7) dan ir-regolament u l-konvenzjoni ta'montreal isaħħu l-protezzjoni tal-passiġġieri u tad-dipendenti tagħhom u ma jistgħux jiġu interpretati sabiex idgħajfu l-protezzjoni tagħhom fir-rigward tal-leġislazzjoni preżenti fid-data ta'l-adozzjoni ta'dan ir-regolament.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(11) ett eg-lufttrafikföretag bör kunna åberopa artikel 21.2 i montrealkonventionen endast om det visar att skadan inte vållats av transportörens eller dennes anställdas eller uppdragstagares vårdslöshet eller annan oriktig handling eller underlåtenhet.
(11) it-trasportatur bl-ajru komunitarju m'għandux ikun jista'japprofitta ruħu mill-artikolu 21(2) tal-konvenzjoni ta'montreal sakemm ma jippruvax li l-ħsara ma kinitx minħabba negliġenza jew xi att illeċitu jew ommissjoni oħra tat-trasportatur jew tad-dipendenti jew l-aġenti tiegħu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: