Results for nätverksbyggande translation from Swedish to Maltese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Maltese

Info

Swedish

nÄtverksbyggande

Maltese

u proĠettita

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

2) nätverksbyggande i’turistregionerna;

Maltese

2) ħidma bin-netwerk bejn ir-reġjuni turistiċi;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kostnader kopplade till nätverksbyggande.

Maltese

spejjeż tan-netwerks.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

datorisering och nätverksbyggande av biblioteksarkiv

Maltese

kompjuterizzazzjoni u netwerking ta’reġistri tal-librerija

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det fannsinte särskilda uppgifter om planerat nätverksbyggande.

Maltese

kien hemmftit dettalji speċifiċi għal attivitajietipp-janatita’ ħidma bin-netwerk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

a) bidra till nätverksbyggande mellan berörda organisationer.

Maltese

a) li jingħata kontribut sabiex l-organizzazzjonijiet jitqiegħdu f’netwerk;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

sådan rörlighet kan ta formen av utbildningsverksamhet och nätverksbyggande.

Maltese

din il-mobbiltà tista’ tieħu l-forma ta’ taħriġ u attivitajiet ta’ netwerking;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

utbyta information och erfarenheter genom rapportering, nätverksbyggande och samarbete.

Maltese

jaqsmu informazzjoni u esperjenza permezz ta’rappurtar, netwerking u koperazzjoni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

– underlätta utvecklingen av det nätverksbyggande som krävs för att öka förståelsen för ungdomar.

Maltese

-tħaffef l-iżvilupp tan-netwerks biex twettaq ix-xogħol meħtieġ għal għarfien akbar tal-qasam taż-żgħażagħ.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

programmet ungdom stöder också lokala ungdomsprojekt med en europeiskdimension, praktiktjänstgöring för ungdomsledare och nätverksbyggande mellan ungdomsorganisationer, samt uppmuntrarspridningen av god praxis.

Maltese

il-programm youthjappo¿¿ja wkoll il-pro¿etti lokali ta∆-∆g¢a∆ag¢ b’dimensjoni ewropea, traineeshipsg¢al mexxejja ta∆-∆g¢a∆ag¢ unetworkingbejn l-organizzazzjonijiet ta∆-∆g¢a∆ag¢, ujinkora¿¿ixxi t-tixrid ta’l-a¢jar prattika.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

Åtgärdernas hållbarhet utöver projektets varaktighet främjas särskilt genom att man i utformningen av projektet integrerar delar som rör uppbyggnad av personalkapacitet, institutionell utveckling och regionalt nätverksbyggande.

Maltese

is-sostenibbiltà tal-miżuri lil hinn mit-tul taż-żmien tal-proġett hija speċifikament imrawma bl-integrazzjoni tal-iżvilupp tal-kapaċità tal-bniedem, l-iżvilupp istituzzjonali u l-elementi tan-netwerking reġjonali fid-disinn tal-proġett.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

för det andra att främja nätverksbyggande. eu: s havspolitik kan inte gå framåt om varje aktör arbetar isolerat, utan att låta andra dra nytta av sin expertis.

Maltese

turi li l-atturi lokali jagħmlu dan il-jum tagħhom biex jedukaw lill-komunitajiet tagħhom dwar l-attivitajiet tagħhom u dwar ċerti aspetti tar- relazzjonijiet tagħhom mal-baħar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i detta sammanhang hävdas det att ett gott resultat för enskilda aktörer inte är tillräckligt för varaktiga framsteg på innovationens område, utan att ekonomisk utveckling underlättas av nätverksbyggande och samverkan mellan en mängd organ som företräder företag och lokala intressenter.

Maltese

dawn l-approċċi jisħqu li l-prestazzjoni tajba tal-atturi individwali mhijiex biżżejjed għas-suċċess sostenibbli fl-innovazzjoni iżda li l-iżvilupp ekonomiku huwa aċilitat min-netwerking u l-interazzjoni bejn ammont kbir ta’ korpi li jirrappreżentaw ditti u partijiet interessati lokali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

som komplement till jrc:s direkta åtgärder och för ytterligare integrering och nätverksbyggande inom det europeiska forskningsområdet kan jrc även delta i indirekta åtgärder och samordningsinstrument inom horisont 2020 på områden där det har lämplig expertis för att åstadkomma mervärde för unionen.

Maltese

bħala azzjoni kumplementari għall-azzjonijiet diretti tiegħu u għall-fini ta’ integrazzjoni u netwerking ulterjuri fiż-Żer, iċ-Ċkr jista’ wkoll jipparteċipa fl-azzjonijiet indiretti u fl-istrumenti ta’ koordinazzjoni ta' orizzont 2020 f’oqsma fejn għandu kompetenzi rilevanti biex jagħti valur miżjud tal-unjoni.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i utvärderingsrapporten sägs också (s. 14) att de periklesåtgärder som vidtagits täckte alla de områden som är relevanta för skyddet av euron (polisiärt arbete, rättsväsende, den finansiella och den tekniska sektorn) och att programmet särskilt understödde nätverksbyggande med sikte på större effektivitet i kampen mot förfalskningsbrott. den europeiska dimensionen av skyddet av euron betonas genom att på ett systematiskt sätt låta ecb, europol och andra europeiska och internationella organisationer delta i periklesåtgärderna. europol kompletterar genom sitt deltagande olaf:s roll i periklesprogrammets utvärderings-och genomförandefas. europol samarbetar med olaf i utarbetandet och genomförandet av specialiserade projekt såsom den utbildning som kallas ”bitmap” och europol har också tillhandahållit teknisk expertis medan kommissionen och olaf stått för infrastrukturen och finansieringen av perikles. när det gäller de aspekter av euroskyddet som medlemsstaterna har ansvar för, letade man systematiskt fram expertis inom deras respektive specialtjänster.

Maltese

ir-rapport ta'valutazzjoni jsemmi wkoll (p. 14) li l-organizzazzjoni ta'azzjonijiet relatati mal-programm pericles tkopri ż-żoni kollha li għandhom x’jaqsmu mal-ħarsien ta'l-euro (il-forzi tal-pulizija, is-settur ġudizzjarju, finanzjarju u tekniku), filwaqt li jippromwovi b’mod partikolari l-ħolqien ta'netwerks biex tinkiseb effikaċja akbar fil-ġlieda kontra r-reati ta'ffalsifikar. id-dimensjoni ewropea tat-tħaris ta'l-euro hija enfasizzata permezz ta'l-involviment sistematiku tal-bĊe, l-europol u organizzazzjonijiet ewropew u internazzjonali oħra fl-azzjonijiet ta'pericles. l-europol jikkomplementa r-rwol ta'l-olaf permezz ta'l-involviment tiegħu fil-fażijiet tal-valutazzjoni u l-eżekuzzjoni tal-programm pericles. l-europol jikkollabora ma'l-olaf fit-tfasssil u l-eżekuzzjoni ta'proġetti speċjalizzati bħal m’huwa t-taħriġ imsejjaħ ‘bitmap’; l-europol issupplixxa l-kompetenzi tekniċi filwaqt li l-kummissjoni/olaf ipprovdew l-infrastruttura u finanzjament ta'pericles. fir-rigward ta'l-aspetti tat-tħaris ta'l-euro, meta r-responsabbiltà tkun ta'l-istati membri, jkunu kkonsultati b’mod sistematiku l-esperti tas-servizzi speċjali rispettivi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,804,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK