Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
för att undvika stickskador med en kontaminerad nål var noga med:
39 apparat ta ’ protezzjoni għall - labra
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
för att reducera risken för stickskador, sätt aldrig tillbaka det inre nålskyddet.
biex jonqos ir - riskju li wieħed iweġġa ’ aċċidentalment bil- labra, qatt m’ għandek tpoġġi lura l- kappa ta ’ ġewwa tal- labra.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
denna säkerhetsanordning täcker nålen efter användning och minskar risken för stickskador.
dan l- apparat tas- sigurtà jgħatti l- labra u jnaqqas ir- riskju ta ’ feriti minn tingisa ta ’ labra.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
för att reducera risken för olyckshändelser och stickskador, sätt aldrig tillbaka det inre nålskyddet.
biex jonqos ir - riskju li wieħed iweġġa ’ aċċidentalment bil- labra, qatt m’ għandek tpoġġi lura l- kappa ta ’ ġewwa tal- labra.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
för att minska risken för stickskador ska du låta din vårdare delta i en kurs i injektionsteknik som sjukvården anordnar.
sabiex tnaqqas ir- riskju ta ’ korriment minn tingiża ta ’ labra, il- persuna li qed tieħu ħsiebek għandha tattendi sessjoni ta ’ taħriġ dwar l- injezzjonijiet ma ’ min joffrilek is- servizzi tas - saħħa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
följ rekommenderade säkerhetsföreskrifter för borttagande och kassering av nålar för att reducera risken för olyckshändelser med stickskador och överföring av smittsamma sjukdomar.
segwi l- miżuri rakkomandati ta ’ sigurtà għat - tneħħija u r- rimi tal- labar (e. ż. tintuża id waħda biex tpoġġi l- kappa lura fuq il- labra) biex b’ hekk jonqos ir- riskju li wieħed iweġġa ’ aċċidentalment bil- labra u jkun trasmess l- mard infettiv.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
om injektionen ges av en annan person, skall försiktighet iakttas av denne för att undvika olyckshändelser med stickskador och överföring av infektion.
taqsamhiex ma ’ ħaddieħor. • jekk l- injezzjoni tiegħek tingħata minn persuna oħra, għandha tittieħed attenzjoni speċjali minn din il- persuna biex tevita li tweġġa ’ aċċidentalment bil- labra u titrasmetti xi infezzjoni. • qatt m’ għandek tuża solostar jekk tkun bil- ħsara jew jekk m’ intix ċert li qed taħdem sew. • dejjem żomm solostar żejda f’ każ li s- solostar tiegħek tintilef jew jiġrilha l- ħsara.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
in din dynepo- spruta är försedd med ett kanylskydd för att förhindra stickskador efter användning, så det behövs inga särskilda destruktionsanvisningar.
kif tarmi s- siringi uzati is- siringa dynepo tiegħek hi pprovduta bi protezzjoni tal- labra biex jiġu evitati korrimenti minħabba m
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
följ rekommenderade säkerhetsföreskrifter kontakta t ex. din sjukvårdpersonal) för borttagande och kassering av nålar för att reducera risken för olyckhändelser med stickskador och överföring av av smittsamma sjukdomar.
segwi l- miżuri irrakkomandati ta’ sigurtà għat- tneħħija u r- rimi tal- labar (e. g. kellem lill- professjonist tiegħek fil- qasam tas- saħħa) biex b’ hekk jonqos ir- riskju li wieħed iweġġa ’ aċċidentalment bil- labra u jkun trasmess xi mard infettiv.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
följ rekommenderade säkerhetsföreskrifter (kontakta t ex. din sjukvårdpersonal) för borttagande och kassering av nålar för att reducera risken för olyckhändelser med stickskador och överföring av av smittsamma sjukdomar.
719 għat- tneħħija u r- rimi tal- labar (e. ż. kellem lill- professjonist tiegħek fil- qasam tas- saħħa) biex b’ hekk jonqos ir- riskju li wieħed iweġġa ’ aċċidentalment bil- labra u jkun trasmess xi mard infettiv.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
den ska inte delas med någon annan. • om injektionen ges av en annan person, skall försiktighet iakttas av denne för att undvika olyckshändelser med stickskador och överföring av infektion. • använd aldrig solostar om den är skadad eller om du inte är säker på att den fungerar korrekt. • ha alltid en solostar i reserv i fall att din solostar skulle försvinna eller skadas.
565 • jekk l- injezzjoni tiegħek tingħata minn persuna oħra, għandha tittieħed attenzjoni speċjali minn din il- persuna biex tevita li tweġġa ’ aċċidentalment bil- labra u titrasmetti xi infezzjoni. • qatt m’ għandek tuża solostar jekk tkun bil- ħsara jew jekk m’ intix ċert li qed taħdem sew. • dejjem żomm solostar żejda f’ każ li s- solostar tiegħek tintilef jew jiġrilha l- ħsara.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.