From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
edoms tält och ismaeliterna, moab och hagariterna,
a kepara, a amona, a amareke, nga pirihitini, me nga tangata o taira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
detta är berättelsen om esaus, det är edoms, släkt.
na ko nga whakatupuranga enei o ehau, ara o eroma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och herren talade till aron på berget hor, vid gränsen till edoms land, och sade:
na ka korero a ihowa ki a mohi raua ko arona i maunga horo, i te rohe o te whenua o eroma, ka mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och jakob sände budbärare framför sig till sin broder esau i seirs land, på edoms mark;
na ka tono tangata atu a hakopa ki mua i a ia ki a ehau, ki tona tuakana, ki te whenua o heira, ki te whenua o eroma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dison, eser och disan. dessa voro horéernas, seirs söners, stamfurstar i edoms land.
ko rihona, ko etere, ko rihana: ko nga ariki enei o nga hori, ko nga tama hoki a heira i te whenua o eroma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och dessa voro de konungar som regerade i edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där:
ko nga kingi enei i kingi i te whenua o eroma, i te mea kahore ano he kingi o nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
därför lät david icke flytta in arken till sig i davids stad, utan lät sätta in den i gatiten obed-edoms hus.
heoi kihai a rawiri i tango i te aaka ki a ia, ki te pa o rawiri; i kawea ketia e ia ki te whare o opereeroma kiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och de bröto upp från berget hor och togo vägen åt röda havet till, för att gå omkring edoms land. men under vägen blev folket otåligt.
na, ka turia atu e ratou i maunga horo na te ara o te moana whero ki te taiawhio i te whenua o eroma: a pouri noa iho te wairua o te iwi i te ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
därför ville david icke låta flytta in herrens ark till sig i david stad, utan lät sätta in den i gatiten obed-edoms hus.
heoi kihai a rawiri i pai ki te tango i te aaka a ihowa ki a ia, ki te pa o rawiri; na kawea ketia ana e rawiri ki te whare o opereeroma kiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
konung salomo byggde ock en flotta i esjon-geber, som ligger vid elot, på stranden av röda havet, i edoms land.
na he maha nga kaipuke i hanga e kingi horomona ki ehiono kepere, ki tera i eroto i te taha o te moana whero, i te whenua o eroma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
josafat sade: »hos honom är herrens ord.» israels konung och josafat och edoms konung gingo då ned till honom.
na ka mea a iehohapata, kei a ia te kupu a ihowa. na haere ana te kingi o iharaira ratou ko iehohapata, ko te kingi o eroma ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fursten kora, fursten gaetam, fursten amalek. dessa voro de furstar som härstammade från elifas, i edoms land; dessa voro adas söner.
ko koraha ariki, ko katama ariki, ko amareke ariki: na eripata enei ariki i te whenua o eroma; ko nga tama enei a araha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fursten magdiel, fursten iram. dessa voro edoms stamfurstar, efter deras boningsorter i det land de hade tagit i besittning -- hans som ock kallas esau, edoméernas stamfader.
ko makatiere ariki, ko irama ariki: no eroma enei ariki, me o ratou nohoanga i te whenua i nohoia e ratou: ko ehau ia ko te papa o nga eromi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så säger herren: eftersom moab har trefalt förbrutit sig, ja, fyrfalt, skall jag icke rygga mitt beslut: eftersom han har förbränt edoms konungs ben till aska.
ko te kupu tenei a ihowa: ka toru nei nga pokanga ketanga o moapa, ae ra, ka wha, na e kore e whakatahuritia atu e ahau te whiu mona; no te mea nana i tahu nga wheua o te kingi o eroma hei kotakota
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tänk, herre, på jerusalems dag, och straffa edoms barn, dem som ropade: »riven ned, riven ned det ända till grunden.»
e ihowa, maharatia nga tama a eroma i te ra o hiruharama; ta ratou meatanga, whakahoroa, whakahoroa, a taea rawatia ano tona turanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och mose skickade sändebud från kades till konungen i edom och lät säga: »så säger din broder israel: du känner alla de vedermödor som vi hava haft att utstå,
na ka unga tangata a mohi i karehe ki te kingi o eroma, ko te kupu tenei a tou teina, a iharaira, e mohio ana koe ki nga he katoa i pono mai ki a matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: