Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ertappas icke tjuven, då skall man föra husets ägare fram för gud, på det att det må utrönas om han icke har förgripit sig på sin nästas tillhörighet.
ki te kahore i kitea te tahae, na, me kawe te rangatira o te whare ki te atua, kia kitea me kahore i totoro tona ringaringa ki nga taonga a tona hoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dessutom, om jag lömskt hade förgripit mig på hans liv, så hade du säkerligen lämnat mig i sticket, eftersom intet kan förbliva dolt för konungen.»
mehemea hoki i mahi teka ahau, i mea i te mate mona; e kore hoki tetahi mea e ngaro i te kingi: i reira ko koe tonu na e tu ke i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så skall det dem emellan komma till en ed vid herren, för att det må utrönas om den ene icke har förgripit sig på den andres tillhörighet; denna ed skall ägaren antaga och den andre behöver icke giva någon ersättning.
ka waiho i waenganui i a raua te oati a ihowa, mo tona ringa kihai i totoro atu ki te taonga o tona hoa: a me whakaae mai e te rangatira o taua mea, e kore ano hoki e utua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: