Results for förlåtet translation from Swedish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Maori

Info

Swedish

förlåtet

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Maori

Info

Swedish

när så prästen bringar försoning för honom inför herrens ansikte, då bliver honom förlåtet, vad han än må hava gjort, som har dragit skuld över honom.

Maori

a ma te tohunga e whakamarie mona ki te aroaro o ihowa: a ka murua te he o tana i nga mea katoa i mea ai ia, i hara ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och om någon säger något mot människosonen, så skall det bliva honom förlåtet; men den som hädar den helige ande, honom skall det icke bliva förlåtet.

Maori

ki te korero tetahi he whakahe mo te tama a te tangata, ka murua tona hara; tena ko te tangata e kohukohua ai te wairua tapu, e kore tona e murua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och den andra skall han offra till ett brännoffer, på föreskrivet sätt. när så prästen bringar försoning för honom, till rening från den synd han har begått, då bliver honom förlåtet.

Maori

a ko te rua me tuku hei tahunga tinana, kia rite ki te tikanga: a ka whakamarie to tohunga mona, mo tona hara i hara ai, a ka murua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och prästen skall bringa försoning för denne som har försyndat sig genom ouppsåtlig synd, inför herrens ansikte; på det att honom må bliva förlåtet, när försoning bringas för honom.

Maori

a me whakamarie te tohunga mo te wairua i hara pohehe, ina hara pohehe ia, ki te aroaro o ihowa, hei whakamarie mona; a ka murua tana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då trädde petrus fram och sade till honom: »herre, huru många gånger skall jag förlåta min broder, om han försyndar sig mot mig? Är sju gånger nog?»

Maori

katahi ka haere a pita ki a ia, ka mea, e te ariki, kia hia nga haranga o toku teina ki ahau, me taku whakarere noa iho i tona hara? kia whitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,178,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK