From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ty din ondska lägger dig orden i munnen, och ditt behag står till illfundigt tal.
na kei te whakaakona tou mangai e tou kino, a kei te whiriwhiria e koe ko te arero o te hunga tinihanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ett illfundigt och fördärvat ting är hjärtat framför allt annat; vem kan förstå det?
ko te ngakau, he mea tinihanga atu i nga mea katoa, a he tino mate rawa: e mohiotia ranei e wai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.
na, kua tutaki tetahi wahine ki a ia, he kakahu puremu tona, he ngakau hianga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så skulle vi icke mer vara barn, icke såsom havets vågor drivas omkring av vart vindkast i läran, vid människornas bedrägliga spel, när de illfundigt söka främja villfarelsens listiga anslag.
kia mutu ai to tatou tamarikitanga, te akina, te kahakahakina e nga hau katoa o te whakaako, he whakawiringa ke na te tangata, he maminga, he whakapohehe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nej, vi hava frånsagt oss allt skamligt hemlighetsväsen och gå icke illfundigt till väga, ej heller förfalska vi guds ord, utan framlägga öppet sanningen och anbefalla oss så, inför gud, hos var människas samvete.
engari kua whakarerea e matou nga mea huna o te whakama, kore ake matou e haere i runga i te tinihanga, kahore hoki e maminga ki te kupu a te atua: ka waiho ia ko te whakapuakanga o te pono hei whakaatu i to matou pai ki te hinengaro tangata i te aroaro o te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han fångar de visa i deras klokskap och låter de illfundiga förhasta sig i sina rådslag:
mau ake i a ia te hunga whakaaro i to ratou tinihanga: pororaru iho nga whakaaro o te hunga kotiti ke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: