Results for jerusalem translation from Swedish to Maori

Swedish

Translate

jerusalem

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Maori

Info

Swedish

jerusalem

Maori

hiruharama

Last Update: 2014-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

du människobarn, förehåll jerusalem dess styggelser

Maori

e te tama a te tangata, meinga a hiruharama kia mohio ki ana mea whakarihariha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

jerusalem, prisa herren; sion, lova din gud.

Maori

whakamoemititia a ihowa, e hiruharama: whakamoemititia tou atua, e hiona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

konungen i jerusalem en, konungen i hebron en,

Maori

ko te kingi o hiruharama tetahi; ko te kingi o heperona tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

jag, predikaren, var konung över israel i jerusalem.

Maori

ko ahau, ko te kaikauwhau, te kingi o iharaira i hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men nu far jag till jerusalem med understöd åt de heliga.

Maori

inaianei ia, e mea ana ahau, e haere ana tenei ahau ki hiruharama, ki te mahi mea ma te hunga tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

salomo regerade i jerusalem över hela israel i fyrtio år.

Maori

na e wha tekau nga tau i kingi ai a horomona i hiruharama ki a iharaira katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

detta är predikarens ord, davids sons, konungens i jerusalem.

Maori

ko nga kupu a te kaikauwhau, ara a te tama a rawiri, i kingi nei ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men josafat, juda konung, vände välbehållen hem igen till jerusalem.

Maori

na hoki marie ana a iehohapata ki tona whare, ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och när vi kommo till jerusalem, togo bröderna emot oss med glädje.

Maori

a, i to matou taenga ki hiruharama, ka koa nga teina ki a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

lovad vare herren från sion, han som bor i jerusalem! halleluja!

Maori

kia whakapaingia a ihowa i roto i hiona, e noho nei i hiruharama. whakapaingia a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och joab stod upp och begav sig till gesur och förde absalom till jerusalem.

Maori

heoi whakatika ana a ioapa, a haere ana ki kehuru, a kawea ana e ia a apoharama ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men det jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder.

Maori

tena ko te hiruharama i runga he mea herekore, ko ia to tatou whaea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

när absalom hade bott två hela år i jerusalem utan att få komma inför konungens ansikte,

Maori

na e rua tino tau i noho ai a apoharama ki hiruharama, a kihai i i kitea e ia te kanohi o te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och från jerusalem och hela judeen och hela trakten omkring jordan gick då folket ut till honom

Maori

katahi ka haere ki a ia a hiruharama, me huria katoa, me nga kainga katoa e tutata ana ki horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

hören därför herrens ord, i bespottare, i som råden över folket här i jerusalem.

Maori

mo reira whakarongo ki te kupu a ihowa, e te hunga whakahi, e nga rangatira o tenei iwi i hiurharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i jerusalem.

Maori

ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. i noho enei ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

du är skön såsom tirsa, min älskade, ljuvlig såsom jerusalem, överväldigande såsom en härskara.

Maori

na taku e aroha nei ahau, a naku taku e aroha nei: kei nga rengarenga ia e whangai ana i tana kahui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men miklot födde simea. också dessa bodde jämte sina bröder i jerusalem, gent emot sina bröder.

Maori

na, whanau ake ta mikiroto, ko himea. i noho ano enei ki o ratou tuakana ki hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

ty från jerusalem skall utgå en kvarleva, en räddad skara från sions berg. herrens nitälskan skall göra detta.

Maori

no te mea tera e puta ake he toenga i hiruharama, he oranga i maunga hiona: e taea hoki tenei e te ngakau nui o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,166,023,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK