Results for ofruktsam translation from Swedish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Maori

Info

Swedish

ofruktsam

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Maori

Info

Swedish

men sarai var ofruktsam och hade inga barn.

Maori

a he pakoko a harai; kahore ana tamariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, ofruktsam blive den natten, aldrig höje sig jubel under den.

Maori

nana, kia mokemoke taua po, kaua te reo koa e uru ki roto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men de hade inga barn, ty elisabet var ofruktsam; och båda voro de komna till hög ålder.

Maori

na kahore a raua tamariki, he pakoko hoki a erihapeti, a i taua wa kua maha haere rawa nga ra o tetahi, o tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men då herren såg att lea var försmådd, gjorde han henne fruktsam, medan rakel var ofruktsam.

Maori

a ka kite a ihowa e kinongia ana a rea, ka whakatuwheratia e ia tona kopu: he pakoko ia a rahera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i ditt land skall då icke finnas någon kvinna som föder i otid eller är ofruktsam. dina dagars mått skall jag göra fullt.

Maori

e kore tetahi mea e whanau whakatahe, e pakoko ranei, i tou whenua: ka ata tutuki ano i ahau te maha o ou ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dina tänder likna en hjord av nyklippta tackor, nyss uppkomna ur badet, allasammans med tvillingar, ofruktsam är ingen ibland dem.

Maori

ko ou niho, ano he kahui hipi uha katahi tonu ka oti te kutikuti, i haere mai i te horoi; rite katoa ratou i te mahanga, kahore hoki he mea pakoro i roto i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

välsignad skall du bliva framför alla andra folk; bland dina män och kvinnor skall ingen vara ofruktsam, ej heller bland din boskap.

Maori

ka manaakitia koe, nui atu i nga iwi katoa: e kore e pakoko te tane, te wahine ranei, i roto i a koe, i roto ranei i au kararehe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och isak bad till herren för sin hustru rebecka, ty hon var ofruktsam; och herren bönhörde honom, så att hans hustru rebecka blev havande.

Maori

na ka inoi a ihaka ki a ihowa mo tana wahine, no te mea he pakoko ia: a ka whakaae a ihowa ki a ia, a ka hapu a ripeka, tana wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och se, jämväl din fränka elisabet har blivit havande och skall föda en son, nu på sin ålderdom; och detta är sjätte månaden för henne, som säges vara ofruktsam.

Maori

na, ko tou whanaunga, ko erihapeti, kua hapu hoki ia i tona ruruhitanga, he tama; a koe te ono tenei o nga marama ki a ia, i kiia ra he pakoko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty den gudlöses hus förbliver ofruktsamt, såsom eld förtär hyddor där mutor tagas.

Maori

ka pakoko hoki te whakaminenga o te hunga atuakore, ka pau hoki i te ahi nga teneti o nga utu whakapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,753,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK