Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alldeles på samma sätt skall det ske den dag då människosonen uppenbaras.
ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
låt dina gärningar uppenbaras för dina tjänare och din härlighet över deras barn.
kia puta mai tau mahi ki au pononga, me tou kororia ki a ratou tamariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då skolen i, när Överherden uppenbaras, undfå härlighetens oförvissneliga segerkrans.
a kia puta mai te tino hepara, ka whiwhi koutou ki te karauna kororia e kore e pirau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i som med guds makt bliven genom tro bevarade till en frälsning som är beredd för att uppenbaras i den yttersta tiden.
mo te hunga e tiakina nei e te kaha o te atua i runga i te whakapono, kia taea ra ano te whakaoranga kua rite noa ake nei, a ka whakakitea mai a te wa whakamutunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ett ljus som skall uppenbaras för hedningarna, och en härlighet som skall givas åt ditt folk israel.»
hei whakamarama e kite ai nga tauiwi, hei kororia hoki mo tau iwi, mo iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty jag håller före att denna tidens lidanden intet betyda, i jämförelse med den härlighet som kommer att uppenbaras på oss.
ki toku whakaaro iho hoki, he kore noa iho nga mamae o tenei wa, ki te whakaritea ki te kororia e whakakitea mai ki a tatou a mua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
medan de hörde härpå, framställde han ytterligare en liknelse, eftersom han var nära jerusalem och de nu menade att guds rike strax skulle uppenbaras.
a, i a ratou e whakarongo ana ki enei mea, ka korerotia ano e ia tetahi kupu whakarite, no te mea e tata ana ia ki hiruharama, e mea ana hoki ratou, ko taua wa pu ano whakakitea ai te rangatiratanga o te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus svarade: »det är varken denne som har syndat eller hans föräldrar, utan så har skett, för att guds gärningar skulle uppenbaras på honom.
ka whakahokia e ihu, ehara i te mea ko tenei kua hara, ko ona matua ranei: engari kia ai ai ia hei whakakitenga mo nga mahi a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, kära barn, förbliven nu i honom, så att vi, när han en gång uppenbaras, kunna frimodigt träda fram, och icke med skam nödgas gå bort ifrån honom vid hans tillkommelse.
na inaianei, e nga tamariki nohinohi, kia mau ki roto ki a ia; kia whai maiatanga ai tatou ina puta mai ia, kei whakama hoki ki a ia ina tae mai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när jag vill hela israel, då uppenbarar sig efraims missgärning och samariens ondska. ty de öva falskhet, tjuvar göra inbrott, rövarskaror plundra på vägarna.
i ahau e mea ana ki te rongoa i a iharaira, ka kitea te he o eparaima, te kino hoki o hamaria: no te mea e mahi ana ratou i te teka, e tomo ana hoki te tahae ki roto, e pahua ana te taua i waho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: