Results for morgon translation from Swedish to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Norwegian

Info

Swedish

morgon

Norwegian

morgen

Last Update: 2014-03-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

morgon

Norwegian

morgon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

i morgon

Norwegian

i morgon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

tidig morgon

Norwegian

tidleg om morgonen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

i morgon@ option next week

Norwegian

i morgen@ option next week

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

i & morgon@ option next week

Norwegian

i & morgon@ option next week

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och prisa hans namn morgon och afton!

Norwegian

og pris ham morgen og aften.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och lova och prisa din herre morgon och afton.

Norwegian

be om tilgivelse for din synd, og lovpris herren morgen og kveld.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och en morgon, tidigt, drabbade dem det slutliga straffet.

Norwegian

om morgenen kom over dem den bestemte straff,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och det vart afton, och det vart morgon, den fjärde dagen.

Norwegian

og det blev aften, og det blev morgen, fjerde dag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

jag vart dock plågad hela dagen, och var morgon kom tuktan över mig.

Norwegian

jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och följande morgon stod josua bittida upp, och prästerna togo herrens ark.

Norwegian

morgenen efter stod josva tidlig op, og prestene bar herrens ark.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och följande morgon låg [den] tom som ett redan skördat sädesfält.

Norwegian

og om morgenen var den som en stubbmark.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

unik ergonomisk utformning ger unik komfort - från morgon till kväll och ännu längre.

Norwegian

den utrolig behagelige, ergonomisk riktige utformingen gir uovertruffen komfort, døgnet rundt.

Last Update: 2010-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

han har höljt dess natt i djupt mörker och låtit dess morgon framträda i klart ljus.

Norwegian

lot dens natt bli mørk og lot morgenlyset komme frem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

sÄg aldrig under några omständigheter: "detta skall jag göra i morgon"

Norwegian

si aldri om noen ting: «dette vil jeg gjøre i morgen,»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och han gick ut ur helgedomen till sitt folk och tecknade åt dem att de morgon och afton skulle lovprisa gud.

Norwegian

så gikk han ut fra helligdommen til folket, og forklarte dem: «gi lovprisning morgen og kveld!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

han låter er vakna på nytt varje morgon, för att den tid som är fastställd för er skall gå till ända.

Norwegian

så lar han dere våkne en ny dag, slik at den bestemte livsfrist fullbyrdes.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

så samlade de därav var morgon, var och en så mycket han behövde till mat. men när solhettan kom smälte det bort.

Norwegian

siden sanket de det hver morgen efter som enhver trengte; men når solen brente hett, smeltet det.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

så skall jag förlossa mitt folk och göra en åtskillnad mellan mitt folk och ditt. i morgon skall detta tecken ske.»

Norwegian

for jeg vil frelse mitt folk og gjøre forskjell på mitt folk og ditt folk; imorgen skal dette tegn skje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,177,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK