Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedan kallade pilatus tillhopa översteprästerna och rådsherrarna och folket
da kalte pilatus yppersteprestene og rådsherrene og folket sammen
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
har då någon av rådsherrarna trott på honom? eller någon av fariséerna?
har vel nogen av rådsherrene trodd på ham, eller nogen av fariseerne?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
och ändå får han tala fritt, utan att de säga något till honom. hava då rådsherrarna verkligen blivit förvissade om att denne är messias?
og se, han taler fritt ut, og de sier ikke et ord til ham; skulde virkelig våre rådsherrer være blitt overtydet om at han er messias?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dock funnos jämväl bland rådsherrarna många som trodde på honom; men för fariséernas skulle ville de icke bekänna det, för att de icke skulle bliva utstötta ur synagogan.
allikevel var det mange som trodde på ham, også av rådsherrene, men for fariseernes skyld bekjente de det ikke, forat de ikke skulde bli utstøtt av synagogen;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men folket stod och såg därpå. och jämväl rådsherrarna drevo gäck med honom och sade: »andra har han hjälpt; nu må han hjälpa sig själv, om han är guds smorde, den utvalde.»
og folket stod og så på; men rådsherrene spottet ham og sa: andre har han frelst, la ham nu frelse sig selv dersom han er guds messias, den utvalgte!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: