Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men under det att de voro på vägen, kommo några av väktarna till staden och underrättade översteprästerna om allt det som hade hänt.
men mens de var på veien, se, da kom nogen av vakten inn i byen og fortalte yppersteprestene alt det som var skjedd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
landshövdingarnas män drogo först ut. och de kunskapare som ben-hadad sände ut underrättade honom om att folk kom ut från samaria.
landshøvdingenes menn drog først ut; benhadad sendte folk ut for å speide, og de meldte ham at det hadde draget krigsfolk ut fra samaria.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fångvaktaren underrättade då paulus härom och sade: »domarna hava sänt bud att i skolen släppas ut. gån därför nu eder väg i frid.»
fangevokteren fortalte da disse ord til paulus: styresmennene har sendt bud at i skal gis fri; så gå nu ut og dra bort i fred!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
när hövitsmannen hörde detta, gick han till översten och underrättade honom härom och sade: »vad är det du tänker göra? mannen är ju romersk medborgare.»
da høvedsmannen hørte dette, gikk han til den øverste høvedsmann og meldte det, og sa: hvad er det du er i ferd med å gjøre? dette menneske er jo romersk borger.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gamepanel™-skärmen i färg håller dig underrättad genom meddelanden och spelar- och serverinformation.
gamepanel™-fargeskjermen opplyser deg om varsler, informasjon om spillere og server og mye mer.
Last Update: 2013-04-25
Usage Frequency: 3
Quality: