Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utbildning pågår i irland och italien och i italien planerar man att utsträcka programmet till flera städer.
i irland og italia er opplæringen i gang, og for italias vedkommende er programmet planlagt bygget ut i flere byer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
din makts spira skall herren utsträcka från sion; du skall härska mitt ibland dina fiender.
ditt veldes kongestav skal herren utstrekke fra sion! hersk midt iblandt dine fiender!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
likaledes slog david hadadeser, rehobs son, konungen i soba, när denne hade dragit åstad för att utsträcka sitt välde till floden.
likeledes slo david hadadeser, sønn av rehob, kongen i soba, da han drog avsted for å gjenvinne sin makt ved elven*. / {* eufrat.}
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vissa av dem kommer att intensifiera sitt kokainmissbruk eller utsträcka missbruket över en lång period, vilket kan leda till kroniska hälsoproblem och sociala problem och till behov av behandling.
noen av dem vil utvikle et mer intensivt bruksmønster eller bruke stoffet i en lang periode, noe som kan lede til kroniske helsemessige og sosiale problemer og behov for behandling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enligt fördraget får en europeisk åklagarmyndighet inrättas, med möjlighet att utsträcka dess befogenheter till att även omfatta grov brottslighet som har ett gränsöverskridande inslag (artikel 86).
hensikten er å¤gi sivilsamfunnet en plattform som vil øke bevisstheten omkring narkotika og risikoene ved narkotikabruk samt fremme dialog og utveksling av beste praksis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då nu folk som gick därförbi fick se den döda kroppen ligga utsträckt på vägen och lejonet stå bredvid den döda kroppen, gingo de in i staden där den gamle profeten bodde och omtalade det där.
da fór det nogen menn forbi; de så liket som lå slengt bortefter veien, og løven som stod ved siden av liket; og da de kom til den by hvor den gamle profet bodde, fortalte de det der.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: