Results for antibakteriellt translation from Swedish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Polish

Info

Swedish

antibakteriellt

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

antibakteriellt läkemedel

Polish

lek przeciwbakteryjny

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

antibakteriellt spektrum dle

Polish

9 u zakres działania przeciwbakteryjnego

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

med lämpligt antibakteriellt medel

Polish

(2 do 3 łyżeczek

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

den innehåller inte antibakteriellt konserveringsmedel.

Polish

produkt nie zawiera środków konserwujących o działaniu przeciwbakteryjnym.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ciprofloxacin är ett antibakteriellt bredspektrumpreparat, som hör till fluorokinolongruppen.

Polish

ciprofloksacyna to lek przeciwbakteryjny należący do rodziny fluorochinolonów o szerokim spektrum działania.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

antibakteriellt medel för systemiskt bruk, farmakoterapeutisk grupp (atc- kod):

Polish

op jo1 (kod atc):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

ciprofloxacin ska ges tillsammans med lämpligt antibakteriellt medel i enlighet officiella riktlinjer.

Polish

cyprofloksacynę należy podawać w skojarzeniu z odpowiednimi lekami przeciwbakteryjnymi, zgodnie z obowiązującymi wytycznymi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ciprofloxacin ska ges tillsammans med lämpligt antibakteriellt medel i enlighet med officiella riktlinjer.

Polish

cyprofloksacynę należy podawać w skojarzeniu z odpowiednimi lekami przeciwbakteryjnymi zgodnie z obowiązującymi wytycznymi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

hänsyn bör tas till officiella lokala riktlinjer angående lämplig användning av antibakteriella medel.

Polish

ceftriakson należy podawać zgodnie z oficjalnymi zaleceniami lokalnymi dotyczącymi właściwego stosowania leków przeciwbakteryjnych.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,118,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK