From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frilansöversättning
misja organizacja
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uppdrag organisation så arbetar dgtsöka jobb i dgt frilansöversättning Översättning för webben praktiktjänstgöring utbildning kringutrustning dgt och omvärlden
celem broszury, ktÓrĄ trzymajĄ paŃstwo w rĘkach, jest przedstawienie jednej z największych organizacji tłumaczeniowych na świecie – dyrekcji generalnej ds. tłumaczeń pisemnych komisji europejskiej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
totala utbetalningar på omkring 11 miljoner euro för frilansöversättning hade då kunnat undvikas [36].
w ten sposób można więc było uniknąć łącznie około 11 mln euro wydatków na tłumaczenia zewnętrzne [36].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uppdrag organisation så arbetar dgtsöka jobb i dgt frilansöversättning Översättning för webben praktiktjänstgöring utbildning kringutrustning dgt och omvärlden anlitar dgt frilansrmor.
narzędzia tłumaczeniowe i narzędzia zarządzania przepływem pracy
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när kvalitetskontrollen visar att kvaliteten på en frilansöversättning är otillfredsställande, skickas antingen dokumentet tillbaka till frilansöversättaren eller granskas det ingående av en fast anställd översättare.
jeśli kontrola jakości wykaże, że jakość tłumaczenia zewnętrznego jest niewystarczająca, dokument jest albo odsyłany danemu tłumaczowi, albo dokładnie weryfikowany przez tłumacza etatowego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
intern översättning är dyrare än frilansöversättning, men det är svårt att göra jämförelser, eftersom texter som översätts externt är av ett annat slag och den interna översättningen anses hålla högre kvalitet.
tłumaczenie wewnętrzne jest droższe od zlecanego na zewnątrz, ale trudno dokonać porównania, ponieważ na zewnątrz zlecane są teksty innego rodzaju, a jakość tłumaczenia wewnętrznego uznaje się za wyższą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom rådet har tillräckligt med fast anställd personal för att inte behöva anlita frilansöversättning för eu-15-språken, var skillnaden ännu större när det gällde den totala kostnaden per sida.
ponieważ rada dysponuje liczbą personelu stałego pozwalającą na uniknięcie zlecania tłumaczeń zewnętrznych na języki ue-15, rozbieżność ta była jeszcze większa na poziomie całkowitego kosztu strony tłumaczenia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitel 3 0 — frilansÖversÄttningar
rozdziaŁ 3 0 — usŁugi zwiĄzane z tŁumaczeniami zewnĘtrznymi
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality: