From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
innan fas 2 ses som avslutad ska styrkommittén avlägga ett yttrande om den rättsliga ställningen för och äganderätten till tillämpningsvägledningarna.
przed uznaniem zakończenia fazy 2 komitet sterujący wyda opinię na temat statusu prawnego i własności w ramach przewodników stosowania.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
alla berörda parter ska samarbeta och utveckla systemet och dess delar så att det så långt det är möjligt överensstämmer med tillämpningsvägledningarna enligt beskrivningen i följande tekniska dokument:
wszystkie zaangażowane podmioty współpracują i rozwijają system oraz jego części, aby uzyskać jak największą zgodność z przewodnikami stosowania, zgodnie z dokumentami technicznymi:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
varje avvikelse från tillämpningsvägledningarna ska rapporteras till styrkommittén och denna ska göra en bedömning inom ramen för sin roll som beskrivs i led a. eftersom tillämpningsvägledningarna b50 till b56 som avses i bilaga iii inte är obligatoriska specifikationer, är de inte underställda den särskilda processen för ändringshantering.”
ponieważ przewodniki stosowania b50–b56, o których mowa w załączniku iii, nie są specyfikacjami obowiązkowymi, nie podlegają zarządzaniu kontrolą zmian.”;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: