Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
patientöverlevnaden vid 1 år var 73, 1% i takrolimus - mot 79, 2% i ciklosporingruppen, frånvaron av akuta avstötningsreaktioner var högre i takrolimusgruppen
as taxas de sobrevivência de doentes no primeiro ano foram de 73. 1% para o tacrolimus versus 79. 2% no grupo da ciclosporina.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
patientöverlevnaden vid 1 år var 83% i takrolimus - och 71% i ciklosporingruppen, 2- årsöverlevnaden var 76% respektive 66%.
a sobrevivência de doentes no primeiro ano foi de 83% no grupo tratado com tacrolimus e de 71% no grupo tratado com ciclosporina e no segundo ano a taxa de sobrevivência foi de 76% e 66%, respectivamente.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
26 79, 2% i ciklosporingruppen, frånvaron av akuta avstötningsreaktioner var högre i takrolimusgruppen vid 6 månader (57, 7% mot 45, 8%) och vid 1 år efter lungtransplantationen (50% mot 33, 3%) (treede et al., j heart lung transplant 2001; 20: 511).
a ausência de rejeição aguda foi superior no grupo do tacrolimus aos 6 meses (57. 7% versus 45. 8%) e após um ano da transplantação pulmonar (50% versus 33. 3%) (treede et al., j heart lung transplant 2001; 20: 511).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.